verb, onomatopoeic
to babble (of flowing water); to murmur; to gurgle; to purl
簾外雨潺潺, 春意闌珊, 羅衾不耐五更寒, 夢裏不知身是客, 一晌貪歡。
帘外雨潺潺, 春意阑珊, 罗衾不耐五更寒, 梦里不知身是客, 一晌贪欢。
lián wài yǔ chán chán , Chūn yì lán shān , Luóqīn bù nài wǔ gēng hán , Mèng lǐ bù zhī shēn shì kè , Yīshǎng tān huān . Outside the curtain rain babbles, Spring is wearing off, Silk bedding cannot fend off the fifth-watch chill, Lost in dreamland I know not myself as a guest, Indulging in pleasure for the moment.
Outside the curtain rain babbles, Spring is wearing off, Silk bedding cannot fend off the fifth-watch chill, Lost in dreamland I know not myself as a guest, Indulging in pleasure for the moment.