[]

Jyutping zoeng3
Pinyin zhǎng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to rise (of prices, rivers)/to swell/to expand
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    因為​吸​咗​水​而​變大
    to swell after absorbing water
    • 發漲
      发涨
      faat3 zoeng3
      to swell after absorbing water
    • 啲麪漲咗就唔好食架喇。
      啲面涨咗就唔好食架喇。
      di1 min6 zoeng3 saai3 zau6 m4 hou2 sik6 gaa3 laa3.
      Noodles do not taste good if they rise.
  2. 語素
    (​水​、​價格​)​上升
    (of water, prices) to rise; to go up
    • 水漲船高
      水涨船高
      seoi2 zoeng3 syun4 gou1
      people or things rise as their bases rise
    • 潮漲
      潮涨
      ciu4 zoeng3
      high tide
    • 情緒高漲
      情绪高涨
      cing4 seoi5 gou1 zoeng3
      emotions riding high
    • 河水 暴漲 。
      河水 暴涨 。
      ho4 seoi2 bou6 zoeng3.
      The level of river water rose suddenly and sharply.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to rise; to go up; to increase
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #976
  2. HSK3 六级词汇表 #1047
  3. HSK3 五级汉字表 #284

[]

Jyutping zoeng3
Pinyin zhàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to swell
  2. to distend
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character, Mainland-China
    to exceed by
  3. character
    to be filled

[]

Jyutping zoeng2
Pinyin zhǎng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to rise (of prices, rivers)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to rise (of prices, rivers)/to swell/to expand
Definitions (Unihan)
  1. rise in price
  2. Cangjie Input - Simplified
    ENPO
  3. Cangjie Input - Traditional
    ENSV
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    物价上涨了。
    物價上漲了。
    wù jià shàng zhǎng le 。
    • Prices are going up.
    • Prices are rising.
    • Prices have gone up.
  2. Mandarin
    旅行社的利润猛涨。
    旅行社的利潤猛漲。
    lǚ xíng shè de lì rùn měng zhǎng 。
    • Travel agencies' profits soared.
  3. Mandarin
    物价上涨是多方因素造成的。
    物價上漲是多方因素造成的。
    wù jià shàng zhǎng shì duō fāng yīn sù zào chéng de 。
    • Several factors operated to help prices go up.
  4. Mandarin
    他的工资涨了10%。
    他的工資漲了10%。
    tā de gōng zī zhǎng le 10%。
    • His salary rose 10%.
  5. Mandarin
    土地价格每年都在上涨。
    土地價格每年都在上漲。
    tǔ dì jià gé měi nián dōu zài shàng zhǎng 。
    • Land prices are running higher every year.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我系唔讲对唔住呀,你吹得我涨咩?
    我係唔講對唔住呀,你吹得我漲咩?
    ngo5 hai6 m4 gong2 deoi3 m4 zyu6 aa3 , nei5 ceoi1 dak1 ngo5 zoeng3 me1 ?
    • I'm not going to apologize. What are you going to do about it?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    涨潮
    漲潮
    zoeng3 ciu4
    • high tide
  2. Cantonese
    观众情绪高涨,热情澎湃
    觀眾情緒高漲,熱情澎湃
    gun1 zung3 cing4 seoi5 gou1 zoeng3, jit6 cing4 paang4 baai3
    • The audience is in a high mood and highly enthusiastic.
  3. Cantonese
    发涨
    發漲
    faat3 zoeng3
    • to swell after absorbing water
  4. Cantonese
    啲面涨咗就唔好食架喇。
    啲麪漲咗就唔好食架喇。
    di1 min6 zoeng3 saai3 zau6 m4 hou2 sik6 gaa3 laa3.
    • Noodles do not taste good if they rise.
  5. Cantonese
    水涨船高
    水漲船高
    seoi2 zoeng3 syun4 gou1
    • people or things rise as their bases rise
Examples (None)
  1. Cantonese
    今日,所有嘢已经水涨船高,过往一套已经无用或者变成接火棒游戏,你拎五六百万出嚟系讲紧买公屋咋。
    今日,所有嘢已經水漲船高,過往一套已經無用或者變成接火棒遊戲,你拎五六百萬出嚟係講緊買公屋咋。
  2. Cantonese
    你吹得我涨,拉得我长咩?哈哈哈!
    你吹得我漲,拉得我長咩?哈哈哈!
    nei5 ceoi1 dak1 ngo5 zoeng3, laai1 dak1 ngo5 coeng4 me1? haa1 haa1 haa1!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    涨潮
    漲潮
    zhàng cháo
    • (of tide) to rise
  2. Mandarin
    涨潮时你不能在这个海滩散步。
    漲潮時你不能在這個海灘散步。
    zhàng cháo shí nǐ bù néng zài zhè ge hǎi tān sàn bù .
    • You can't walk along this beach at high tide.
  3. Mandarin
    朱宁表示,从价格形成机制来看,原料价格上涨,势必导致以鸡蛋为原料的月饼、蛋糕等副食品价格水涨船高。
    朱寧表示,從價格形成機制來看,原料價格上漲,勢必導致以雞蛋為原料的月餅、蛋糕等副食品價格水漲船高。
    zhū níng biǎo shì , cóng jià gé xíng chéng jī zhì lái kàn , yuán liào jià gé shàng zhàng , shì bì dǎo zhì yǐ jī dàn wéi yuán liào de yuè bǐng , dàn gāo děng fù shí pǐn jià gé shuǐ zhàng chuán gāo .
    • Zhu Ning states that considering how prices are formed, if the price of the raw material [eggs] grows, the prices of non-staple food made from eggs, such as mooncakes and cakes, must grow with it too.
  4. Mandarin
    我觉得他们做得很好,应该给他们涨工资,发红包。
    我覺得他們做得很好,應該給他們漲工資,發紅包。
    wǒ jué de tā men zuò de hěn hǎo , yīng gāi gěi tā men zhǎng gōng zī , fā hóng bāo .
    • I think they have done a good job, so we should raise their wages and give them red envelopes.
  5. Mandarin
    石油价格的暴涨让普京重新燃起了成为超级大国的梦想,但这个梦想注定是一个不切实际的梦想。
    石油價格的暴漲讓普京重新燃起了成為超級大國的夢想,但這個夢想註定是一個不切實際的夢想。
    shí yóu jià gé de bào zhàng ràng pǔ jīng chóng xīn rán qǐ le chéng wéi chāo jí dà guó de mèng xiǎng , dàn zhè ge mèng xiǎng zhù dìng shì yī ge bù qiè shí jì de mèng xiǎng .
    • The sudden rise in the price of oil has allowed Putin to renew his dream of [Russia] becoming a superpower, however this dream is doomed to remain a fantasy.