[-]

Jyutping hon3 zi6
Pinyin hàn zì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Chinese character
  2. CL:個|个[ge4]
  3. Japanese: kanji
  4. Korean: hanja
  5. Vietnamese: hán tự
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    源自​中國​、​喺​漢​字​文化圈​廣泛​使用​嘅​一​種​書​寫​系​統​,​亦​係​世界​上少數​仍然​廣泛​使用​、​高度​發​展​嘅​語​素​文字​(​量​詞​:​個​/​隻​)
    Chinese character; CJKV character including Honzi, Hanzi, Hanja, Kanji and Hán Tự
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Chinese character; Han character; hanzi
    (syn.) 国字, 汉文字, 咱人字, 中國字, 唐字, 國字, 中文字, 漢文字, 中国字
    • 不錯,漢字是古代傳下來的寶貝,但我們的祖先,比漢字還要古,所以我們更是古代傳下來的寶貝。為漢字而犧牲我們,還是為我們而犧牲漢字呢?
      不错,汉字是古代传下来的宝贝,但我们的祖先,比汉字还要古,所以我们更是古代传下来的宝贝。为汉字而牺牲我们,还是为我们而牺牲汉字呢?
      bù cuò , hàn zì shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi , dàn wǒ men de zǔ xiān , bǐ hàn zì hái yào gǔ , suǒ yǐ wǒ men gèng shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi . wèi hàn zì ér xī shēng wǒ men , hái shì wèi wǒ men ér xī shēng hàn zì ne ?
      Yes, Chinese characters are a treasure passed down from antiquity, but our ancestors are even more ancient, so we are more so a treasure passed down from antiquity. Will we sacrifice Chinese characters for our sake, or will we sacrifice ourselves for the sake of Chinese characters?
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #137
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汉字很难读。
    漢字很難讀。
    hàn zì hěn nán dú 。
    • Kanji are difficult to read.
    • Chinese characters are difficult to read.
  2. Mandarin
    你会读这个汉字吗?
    你會讀這個漢字嗎?
    nǐ huì dú zhè ge hàn zì ma ?
    • Can you read this kanji?
  3. Mandarin
    中国的汉字数量繁多,推行汉字简化的目的,是把结构复杂的繁体字转换成易学易记的简体字,从而提高国民的识字水平。
    中國的漢字數量繁多,推行漢字簡化的目的,是把結構複雜的繁體字轉換成易學易記的簡體字,從而提高國民的識字水平。
    zhōng guó de hàn zì shù liàng fán duō , tuī xíng hàn zì jiǎn huà de mù dì , shì bǎ jié gòu fù zá de fán tǐ zì zhuǎn huàn chéng yì xué yì jì de jiǎn tǐ zì , cóng ér tí gāo guó mín de shí zì shuǐ píng 。
    • In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
  4. Mandarin
    对知识的爱好而言,我真的喜欢学汉字。
    對知識的愛好而言,我真的喜歡學漢字。
    duì zhī shi de ài hào ér yán , wǒ zhēn de xǐ huan xué hàn zì 。
    • In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters.
  5. Mandarin
    我平时每天可能练习一个小时汉字。
    我平時每天可能練習一個小時漢字。
    wǒ píng shí měi tiān kě néng liàn xí yí gè xiǎo shí hàn zì 。
    • Normally I might study Chinese characters for an hour a day.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你识唔识读呢个汉字呀?
    你識唔識讀呢個漢字呀?
    nei5 sik1 m4 sik1 duk6 nei4 go3 hon3 zi6 aa3 ?
    • Can you read this kanji?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    汉字
    漢字
    • Chinese characters
  2. Cantonese
    汉字嘅字形以方块为主。
    漢字嘅字形以方塊為主。
    hon3 zi6 ge3 zi6 jing4 ji5 fong1 faai3 wai4 zyu2.
    • The shapes of Chinese characters are mainly blocks.
  3. Cantonese
    喺中文,一个汉字多数代表一个音节。
    喺中文,一個漢字多數代表一個音節。
    hai2 zung1 man2, jat1 go3 hon3 zi6 do1 sou3 doi6 biu2 jat1 go3 jam1 zit3.
    • In Sinitic languages, a single character mostly represents a single syllable.
  4. Cantonese
    你知唔知「电话」都系和制汉字?
    你知唔知「電話」都係和製漢字?
    • Did you know the Chinese translation of telephone was coined by the Japanese?
  5. Cantonese
    汉字嘅起源有好多传说。
    漢字嘅起源有好多傳説。
    hon3 zi6 ge3 hei2 jyun4 jau5 hou2 do1 cyun4 syut3.
    • There are many legends for the origin of Chinese characters.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不错,汉字是古代传下来的宝贝,但我们的祖先,比汉字还要古,所以我们更是古代传下来的宝贝。为汉字而牺牲我们,还是为我们而牺牲汉字呢?
    不錯,漢字是古代傳下來的寶貝,但我們的祖先,比漢字還要古,所以我們更是古代傳下來的寶貝。為漢字而犧牲我們,還是為我們而犧牲漢字呢?
    bù cuò , hàn zì shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi , dàn wǒ men de zǔ xiān , bǐ hàn zì hái yào gǔ , suǒ yǐ wǒ men gèng shì gǔ dài chuán xià lái de bǎo bèi . wèi hàn zì ér xī shēng wǒ men , hái shì wèi wǒ men ér xī shēng hàn zì ne ?
    • Yes, Chinese characters are a treasure passed down from antiquity, but our ancestors are even more ancient, so we are more so a treasure passed down from antiquity. Will we sacrifice Chinese characters for our sake, or will we sacrifice ourselves for the sake of Chinese characters?
  2. Mandarin
    郑易里……筛选出二十六个汉字主根,按汉字的六种基本笔划横与竖、撇与捺、弯与拐三个对应规律的顺序,配列在二十六个字母键上
    鄭易里……篩選出二十六個漢字主根,按漢字的六種基本筆劃橫與豎、撇與捺、彎與拐三個對應規律的順序,配列在二十六個字母鍵上
    zhèng yì lǐ . . . . . . shāi xuǎn chū èr shí liù gè hàn zì zhǔ gēn , àn hàn zì de liù zhǒng jī běn bǐ huà héng yǔ shù , piě yǔ nà , wān yǔ guǎi sān gè duì yìng guī lǜ de shùn xù , pèi liè zài èr shí liù gè zì mǔ jiàn shàng
    • Zheng Yili […] selected 26 principal roots of Chinese characters and arranged them on the 26 letter keys according to the order of the three correspondence pairs, "héng and shù, piě and nà, wān and guǎi", the six basic strokes of Chinese characters […]
  3. Mandarin
    1605年,来中国的意大利传教士利玛窦最初用拉丁字母来给汉字注音。
    1605年,來中國的意大利傳教士利瑪竇最初用拉丁字母來給漢字注音。
    1605 nián , lái zhōng guó de yì dà lì chuán jiào shì lì mǎ dòu zuì chū yòng lā dīng zì mǔ lái gěi hàn zì zhù yīn .
    • In 1605, Matteo Ricci (Li Madou), an Italian missionary who came to China, first used the Latin alphabet to phoneticize Chinese characters.
  4. Mandarin
    有直用西文原字之音而以汉字表之者—如“萨威棱帖”、“迪克推多”、“暴哀考脱”、“札斯惕斯”之类。
    有直用西文原字之音而以漢字表之者—如“薩威稜帖”、“迪克推多”、“暴哀考脱”、“札斯惕斯”之類。
    yǒu zhí yòng xī wén yuán zì zhī yīn ér yǐ hàn zì biǎo zhī zhě - rú “ sà wēi léng tiē ” , “ dí kè tuī duō ” , “ bào āi kǎo tuō ” , “ zhá sī tì sī ” zhī lèi .
    • Some simply uses the pronunciation of the original Western-language word and spell it out with hanzi, such as sovereignty, dictator, boycott, and justice.