滿載而歸 [满载-归]
Jyutping
mun5 zoi3 ji4 gwai1
Pinyin
mǎn zài ér guī
滿載而歸 [满载-归]
Jyutping
mun5 zoi2 ji4 gwai1
Pinyin
mǎn zài ér guī
-
to return from a rewarding journey
-
語句
收穫豐富,多到裝滿曬啲袋、啲行李
to return home with a full load; to come back with fruitful results; to come home loaded with (honours, riches); to much profited by one's trip
-
今次我哋去旅行買咗咁多平嘢,真係滿載而歸啊。
今次我哋去旅行买咗咁多平嘢,真系满载而归啊。
gam1 ci3 ngo5 dei2 heoi3 leoi5 hang4 maai5 zo2 gam3 do1 peng4 je5, zan1 hai6 mun5 zoi3 ji4 gwai1 aa3.
This time we went for a trip and bought so many cheap stuff, (we) really came back with a full load.
-
phrase, idiomatic
to return home fully loaded; to return home fruitfully
-
Cantonese
今次我哋去旅行买咗咁多平嘢,真系满载而归啊。
今次我哋去旅行買咗咁多平嘢,真係滿載而歸啊。
gam1 ci3 ngo5 dei2 heoi3 leoi5 hang4 maai5 zo2 gam3 do1 peng4 je5, zan1 hai6 mun5 zoi3 ji4 gwai1 aa3.
-
This time we went for a trip and bought so many cheap stuff, (we) really came back with a full load.