湯圓 [汤圆]
Jyutping
tong1 jyun4
Pinyin
tāng yuán
湯圓 [汤圆]
Jyutping
tong1 jyun2
Pinyin
tāng yuán
-
boiled or deep-fried balls of glutinous rice flour, usually eaten during Lantern Festival
-
名詞
甜品;用糯米皮包住甜嘅餡料,製成一粒粒嘅球體。常見嘅餡料有芝麻、紅豆、花生等等,煮嘅時候,通常會加糖同埋薑。(量詞:粒)
sweet dumplings in soup
-
你鍾意食芝麻味,定係花生味嘅湯圓?
你钟意食芝麻味,定系花生味嘅汤圆?
nei5 zung1 ji3 sik6 zi1 maa4 mei6, ding6 hai6 faa1 sang1 mei6 ge3 tong1 jyun2?
Which flavor of sweet dumplings do you like? Sesame or peanut?
-
參看
湯丸
-
noun
tangyuan; Chinese glutinous rice balls
(syn.) 糖圓仔, 圓, 圓餈, 米圓, 水糰, 渾湯, 上元圓, 糖水圓, 水攬, 湯糰, 水圓, 圓湯, 元宵坨牯, 㷍湯糍, 狀元圓, 圓糍, 元宵, 圓仔, 圓粄仔, 湯圓子, 糖包圓, 粄圓, 湯丸兒, 水包, 圓子, 湯圓, 惜圓粄, 湯丸, 雪圓仔, 惜圓, 年宵, 糖圓, 雪圓粄, 扁米, 鴨母捻, 元宵糰子, 圓湯粄, 湯圓兒, 圓兒
-
Cantonese
呢间甜品店嘅汤圆好烟韧。
呢間甜品店嘅湯圓好煙韌。
ni1 gaan1 tim4 ban2 dim3 ge3 tong1 jyun4 hou2 jin1 ngan6
-
The sweet rice balls in this dessert shop are very chewy.
-
Cantonese
新口味嘅汤圆将会喺农历新年应市。
新口味嘅湯圓將會喺農曆新年應市。
san1 hau2 mei6 ge3 tong1 jyun2 zoeng1 wui5 hai2 nung4 lik6 san1 nin4 jing3 si5.
-
This new brand of rice balls will be out in the market this Chinese new year.
-
Cantonese
呢度嘅汤圆好有咬口。
呢度嘅湯圓好有咬口。
ni1 dou6 ge3 tong1 jyun4 hou2 jau5 ngaau5 hau2
-
The rice balls here are very chewy.
-
Cantonese
新年要食汤圆先应景。
新年要食湯圓先應景。
san1 nin4 jiu3 sik6 tong1 jyun2 sin1 jing3 ging2.
-
Having tong yun at Chinese New Year really suits the occasion.
-
Cantonese
你钟意食芝麻味,定系花生味嘅汤圆?
你鍾意食芝麻味,定係花生味嘅湯圓?
nei5 zung1 ji3 sik6 zi1 maa4 mei6, ding6 hai6 faa1 sang1 mei6 ge3 tong1 jyun2?
-
Which flavor of sweet dumplings do you like? Sesame or peanut?
-
Mandarin
汤圆的内馅
湯圓的內餡
tāng yuán de nèi xiàn