湯 [汤]
Jyutping
tong1
Pinyin
yáng
-
character, obsolete
Only used in 湯谷/汤谷, alternative form of 暘谷/旸谷.
湯 [汤]
Jyutping
tong1
Pinyin
tàng
-
character, obsolete
to touch; to come in contact with
-
character, obsolete
Original form of 燙/烫 (tàng, “to warm; to bathe or rinse in hot water”).
-
character, obsolete
to meet with
-
character
Used in 湯湯/汤汤 (tàngtàng, “turbulent”).
湯 [汤]
Jyutping
tong3
Pinyin
tāng
-
an alternative form for 燙, scald
湯 [汤]
Jyutping
soeng1
Pinyin
tāng
-
gushing (current)/wide/fluent/swift current/torrent
湯 [汤]
Jyutping
joeng4
Pinyin
tāng
-
soup
-
hot or boiling water
-
decoction of medicinal herbs
-
water in which sth has been boiled
-
part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends
湯 [汤]
Jyutping
tong1
Pinyin
shāng
-
character, obsolete, of a river current
rushing; great; torrential
湯 [汤]
Jyutping
tong1
Pinyin
tāng
-
(noun) Chinese surname
-
soup/hot or boiling water/decoction of medicinal herbs/water in which sth has been boiled/a surname
-
語素
湯藥
liquid preparation of medicinal herbs; decoction
-
柴胡湯
柴胡汤
caai4 wu4 tong1
a decoction of chinese thorowax root (with other ingredients)
-
語素
古時指熱水
hot water
-
赴湯蹈火
赴汤蹈火
fu6 tong1 dou6 fo2
to be willing to undergo any hardship
-
固若金湯
固若金汤
gu3 joek6 gam1 tong1
impregnable; unassailable
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Tong"
-
名詞
一種菜餚;一般係喺水入面加入唔同嘅材料,例如蔬菜、肉同骨煲出嚟嘅(量詞:煲/碗)
soup; broth
-
煲湯
煲汤
bou1 tong1
to make a soup
-
老火湯
老火汤
lou5 fo2 tong1
double-stewed soup
-
羅宋湯
罗宋汤
lo4 sung3 tong1
borscht
-
湯水
汤水
tong1 seoi2
broth
-
湯羹
汤羹
tong1 gan1
soup spoon
-
住家湯
住家汤
zyu6 gaa1 tong1
home-made soup
-
罐頭湯
罐头汤
gun3 tau2 tong1
canned soup
-
潷湯
滗汤
bat1 tong1
use a scoop to take out the soup
-
媽媽嗌我今晚返嚟飲湯。
妈妈嗌我今晚返嚟饮汤。
maa4 maa1 aai3 ngo5 gam1 maan5 faan1 lei4 jam2 tong1.
Mum asked me to go home to have soup tonight.
-
碗湯鹹得滯。
碗汤咸得滞。
wun2 tong1 haam4 dak1 zai6.
This bowl of soup is too salty.
-
character
hot spring
-
character
Tang of Shang, founder of the Shang Dynasty of China
-
character
hot or boiling water
-
赴湯蹈火
赴汤蹈火
fù tāng dǎo huǒ
to defy all difficulties and dangers (literally, “to go through boiling water and tread on fire”)
-
character, Min-Nan
pus
-
character
broth; stock
-
character
decoction of medicinal herbs
-
白虎湯
白虎汤
bái hǔ tāng
White Tiger Decoction
-
character
a surname
-
character, Mandarin, dialectal
dinner; meal
-
喝湯兒
喝汤儿
hē tāng r5
to have a meal [Central Mandarin]
-
character
soup; water in which something has been boiled; beverage
-
薑湯
姜汤
jiāng tāng
ginger tea
-
我們晚餐喝湯。
我们晚餐喝汤。
wǒ men wǎn cān hē tāng .
We will have soup for dinner.
-
元宵用水煮,隨湯一起吃。
元宵用水煮,随汤一起吃。
yuán xiāo yòng shuǐ zhǔ , suí tāng yī qǐ chī .
Sweet dumplings are boiled and served in hot water.
-
character, obsolete
to touch; to come in contact with
-
character, obsolete
Original form of 燙/烫 (tàng, “to warm; to bathe or rinse in hot water”).
-
character, obsolete
to meet with
-
character
Used in 湯湯/汤汤 (tàngtàng, “turbulent”).
-
hot water
-
soup, gravy, broth
-
Cangjie Input - Simplified
ENSH
-
Cangjie Input - Traditional
EAMH
-
HSK3 三级词汇表 #697
-
HSK3 三级汉字表 #211
-
HSK3 中等手写字表 #277
-
Mandarin
这汤里盐放多了。
這湯裏鹽放多了。
zhè tāng lǐ yán fàng duō le 。
-
There's too much salt in this soup.
-
This soup is salty.
-
Mandarin
趁热喝你的汤。
趁熱喝你的湯。
chèn rè hē nǐ de tāng 。
-
Eat your soup while it is hot.
-
Mandarin
汤姆的德语说得和英语一样好。
湯姆的德語説得和英語一樣好。
tāng mǔ de dé yǔ shuō dé hé yīng yǔ yī yàng hǎo 。
-
Tom can speak German as well as English.
-
Mandarin
汤姆说他打扫屋子打扫了一天。
湯姆説他打掃屋子打掃了一天。
tāng mǔ shuō tā dǎ sǎo wū zi dǎ sǎo le yī tiān 。
-
Tom said that he had been cleaning the house all day.
-
Mandarin
汤姆走得很慢。
湯姆走得很慢。
tāng mǔ zǒu de hěn màn 。
-
Tom walks slowly.
-
Tom walks very slowly.
-
Tom is a slow walker.
-
Cantonese
汤姆系呢队棒球队嘅队长。
湯姆係呢隊棒球隊嘅隊長。
tong1 mou5 hai6 nei4 deoi6 paang5 kau4 deoi6 ge3 deoi6 zoeng2 。
-
Tom is the captain of this baseball team.
-
Cantonese
碗汤辣到喷火。
碗湯辣到噴火。
wun2 tong1 laat6 dou3 pan3 fo2 。
-
The soup is terribly hot.
-
Cantonese
饮汤唔好饮到𠽌𠽌声。
飲湯唔好飲到𠽌𠽌聲。
jam2 tong1 m4 hou3 jam2 dou3 𠽌 𠽌 sing1 。
-
Do not make a noise when you eat soup.
-
Cantonese
汤姆喺世界上最靓仔嘅演员。
湯姆喺世界上最靚仔嘅演員。
tong1 mou5 hai2 sai3 gaai3 soeng5 zeoi3 leng3 zai2 ge3 jin2 jyun4 。
-
Tom is the most handsome actor in the world.
-
Cantonese
趁住未冻饮你碗汤。
趁住未凍飲你碗湯。
can3 zyu6 mei6 dung3 jam2 nei5 wun2 tong1 。
-
Eat your soup before it gets cold.
-
Cantonese
好彩有带遮啫,唔系实变落汤鸡。
好彩有帶遮啫,唔係實變落湯雞。
hou2 coi2 jau5 daai3 ze1 zek1, m4 hai6 sat6 bin3 lok6 tong1 gai1.
-
How fortunate that I brought my umbrella! I would have gotten soaked if I hadn't.
-
Cantonese
煮𩠌用剩个鸡壳,你爱唔爱嚟煲汤?
煮餸用剩個雞殼,你愛唔愛嚟煲湯?
zyu2 sung3 jung6 zing6 go3 gai1 hok3, nei5 oi3 m4 oi3 lai4 bou1 tong1?
-
I have a leftover chicken carcass. Would you like to have it to make broth?
-
Cantonese
青红萝卜猪骨汤
青紅蘿蔔豬骨湯
ceng1 hung4 lo4 baak6 zyu1 gwat1 tong1
-
pork soup with carrot and green turnip
-
Cantonese
例汤
例湯
lai6 tong1
-
Cantonese
阿汤同阿德系同类嚟。两个都好钟意行山。
阿湯同阿德係同類嚟。兩個都好鍾意行山。
-
Ah Tong and Ah Tak are creatures of the same kind. They both love hiking.
-
Mandarin
我习惯吃饭前先喝汤。
我習慣吃飯前先喝湯。
wǒ xí guàn chī fàn qián xiān hē tāng .
-
I'm used to having soup before my meal.
-
Mandarin
汤里只放了一点儿胡椒粉。
湯裏只放了一點兒胡椒粉。
tāng lǐ zhǐ fàng le yī diǎn r5 hú jiāo fěn .
-
There was just a hint of pepper in the soup.
-
Cantonese
啲汤好淡
啲湯好淡
di1 tong1 hou2 taam5
-
Mandarin
赴汤蹈火
赴湯蹈火
fù tāng dǎo huǒ
-
to defy all difficulties and dangers (literally, “to go through boiling water and tread on fire”)
-
Mandarin
白虎汤
白虎湯
bái hǔ tāng