湊仔 [凑-]
Jyutping
cau3 zai2
Pinyin
còu zǎi
-
動詞
照顧小朋友
to look after children
-
湊仔公
凑仔公
cau3 zai2 gung1
-
湊仔婆
凑仔婆
cau3 zai2 po2
-
湊仔經
凑仔经
cau3 zai2 ging1
-
佢邊得閒呀?佢要湊仔嘛!
佢边得闲呀?佢要凑仔嘛!
keoi5 bin1 dak1 haan4 aa3? keoi5 jiu3 cau3 zai2 maa3.
There is no way he is free, he has to take care of his child!
-
verb, Cantonese
to take care of a child; to look after children
(syn.) 带孩子, 帶孩子
湊仔 [凑-]
Jyutping
cau3 zai2
Pinyin
còu zǐ
-
Cantonese
喺泰国,凑仔凑女唔系阿爸嘅责任,而系由阿妈一个人搞掂晒嘅。
喺泰國,湊仔湊女唔係阿爸嘅責任,而係由阿媽一個人搞掂晒嘅。
hai2 taai3 gwok3 , cau3 zai2 cau3 neoi5 m4 hai6 aa3 baa1 ge3 zaak3 jam6 , ji4 hai6 jau4 aa3 maa1 jat1 go3 jan4 gaau2 dim6 saai3 ge3 。
-
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
-
Cantonese
冇人有权教你点样凑仔。
冇人有權教你點樣湊仔。
mou5 jan4 jau5 kyun4 gaau3 nei5 dim2 joeng2 cau3 zai2 。
-
No one has the right to tell you how to raise your child.
-
Cantonese
我屋企有两个姐姐帮我凑仔。
我屋企有兩個姐姐幫我湊仔。
ngo5 uk1 kei2 jau5 loeng5 go3 ze4 ze1 bong1 ngo5 cau3 zai2.
-
There are two female house helpers at home taking care of my son.
-
Cantonese
我屋企有两个工人帮我凑仔。
我屋企有兩個工人幫我湊仔。
ngo5 uk1 kei2 jau5 loeng5 go3 gung1 jan4 bong1 ngo5 cau3 zai2.
-
There are two house helpers taking care of my son in my home.
-
Cantonese
呢个男人放弃高薪厚职去做凑仔公。
呢個男人放棄高薪厚職去做湊仔公。
nei1 go3 naam4 jan2 fong3 hei3 gou1 san1 hau5 zik1 heoi3 zou6 cau3 zai2 gung1.
-
This man gave up his well-paid job in order to take care of his child.
-
Cantonese
凑仔
湊仔
cau3 zai2
-
to take care of one's child
-
Cantonese
佢请咗三个下人分别负责煮饭、清洁同凑仔。
佢請咗三個下人分別負責煮飯、清潔同湊仔。
keoi5 ceng2 zo2 saam1 go3 haa6 jan4 fan1 bit6 fu6 zaak3 zyu2 faan6, cing1 git3 tung4 cau3 zai2.
-
She employs three maids, they are responsible for cooking, cleaning and baby-sitting particularly.
-
Cantonese
凑仔公
湊仔公
cau3 zai2 gung1
-
Cantonese
凑仔婆
湊仔婆
cau3 zai2 po2
-
Cantonese
凑仔经
湊仔經
cau3 zai2 ging1