[--]

Jyutping gong2 jan4
Pinyin gǎng rén

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Hong Kong person or people
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    香港​人​嘅​簡​稱
    Hong Kong people; Hong Kong citizen; Hongkonger; short for 香港人(hoeng1 gong2 jan4)
    • 港人首次置業計劃
      港人首次置业计划
      gong2 jan4 sau2 ci3 zi3 jip6 gai3 waak6
      "Starter Homes" Pilot Scheme for Hong Kong Residents
    • 政府安排專機接載滯留當地嘅港人。
      政府安排专机接载滞留当地嘅港人。
      zing3 fu2 on1 paai4 zyun1 gei1 zip3 zoi3 zai6 lau4 dong1 dei6 ge3 gong2 jan4.
      The government arranged a chartered flight to take the stranded Hong Kong residents.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Hong Konger
    (syn.) 香港客, 港客, 香港儂, 港人, K客, 港仔, 香港仔, 香港人
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 香港人
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他是香港人。
    他是香港人。
    tā shì xiāng gǎng rén 。
    • He is a Hongkonger.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢系个香港人。
    佢係個香港人。
    keoi5 hai6 go3 hoeng1 gong2 jan4 。
    • He is a Hongkonger.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    路上零意外,香港人人爱
    路上零意外,香港人人愛
    lou6 soeng6 ling4 ji3 ngoi6, hoeng1 gong2 jan4 jan4 oi3
    • Zero Accidents on the Road, Hong Kong's Goal
  2. Cantonese
    香港人嘅事应该由香港人管番。
    香港人嘅事應該由香港人管番。
    hoeng1 gong2 jan4 ge3 si6 jing1 goi1 jau4 hoeng1 gong2 jan4 gun2 faan1
    • The affairs of the Hong Kong people should be dealt with by themselves.
  3. Cantonese
    对于好多老一辈嘅香港人嚟讲,四大天王等嘅歌星都好值得回味。
    對於好多老一輩嘅香港人嚟講,四大天王等嘅歌星都好值得回味。
    deoi3 jyu1 hou2 do1 lou5 jat1 bui3 ge3 hoeng1 gong2 jan4 lei4 gong2, sei3 daai6 ting1 wong4 dang2 ge3 go1 sing1 dou1 hou2 zik6 dak1 wui4 mei6.
    • For many older Hongkongers, singers like the Four Heavenly Kings are fond memories to reminisce.
  4. Cantonese
    我系香港人。
    我係香港人。
    ngo5 hai6 hoeng1 gong2 jan4.
    • I am a Hongkonger.
  5. Cantonese
    「你系咪香港人呀?」「系呀。」
    「你係咪香港人呀?」「係呀。」
    nei5 hai6 mai6 hoeng1 gong2 jan4 aa3? hai6 aa3.
    • "Are you a Hongkonger?" "Yes, I am."
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    香港人
    香港人
    hoeng1 gong2 jan4
    • Hongkonger
  2. Mandarin
    在香港人口及商业用地需要下降、储备大幅下降及结构性财赤危机下,仍强推明日大屿交椅洲填海计划,担心万亿工程,倒钱落海,祸延几代。
    在香港人口及商業用地需要下降、儲備大幅下降及結構性財赤危機下,仍強推明日大嶼交椅洲填海計劃,擔心萬億工程,倒錢落海,禍延幾代。
    zài xiāng gǎng rén kǒu jí shāng yè yòng dì xū yào xià jiàng , chǔ bèi dà fú xià jiàng jí jié gòu xìng cái chì wēi jī xià , réng qiǎng tuī míng rì dà yǔ jiāo yǐ zhōu tián hǎi jì huà , dān xīn wàn yì gōng chéng , dǎo qián luò hǎi , huò yán jǐ dài .
    • [The Save Lantau Alliance] is concerned that if the government still carries out the "Lantau Tomorrow Vision" plan under decreasing population, decreasing need of commercial land use, decrease in reserves and structural deficit, this project costing billions of dollars will be a complete waste of money and would adversely affect several generations.
  3. Mandarin
    在“黑暴”和“揽炒”令“一国两制”面临脱轨危险之时,香港人心思安、渴望稳定,从国家层面建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制,为香港凝聚民心、继续前行注入强大力量。
    在“黑暴”和“攬炒”令“一國兩制”面臨脱軌危險之時,香港人心思安、渴望穩定,從國家層面建立健全香港特別行政區維護國家安全的法律制度和執行機制,為香港凝聚民心、繼續前行注入強大力量。
    zài “ hēi bào ” hé “ lǎn chǎo ” lìng “ yī guó liǎng zhì ” miàn lín tuō guǐ wēi xiǎn zhī shí , xiāng gǎng rén xīn sī ān , kě wàng wěn dìng , cóng guó jiā céng miàn jiàn lì jiàn quán xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū wéi hù guó jiā ān quán de fǎ lǜ zhì dù hé zhí xíng jī zhì , wèi xiāng gǎng níng jù mín xīn , jì xù qián xíng zhù rù qiáng dà lì liàng .
    • When "One Country, Two Systems" faces the crisis of being derailed by "black violence" and "mutual destruction", Hongkongers wish for stability and the establishment of legal and enforcement mechanisms to safeguard national security in the Hong Kong Special Administrative Region, providing a powerful force to embody the will of the people and for Hong Kong's future development.
  4. Cantonese
    香港人系吓大嘅。
    香港人系吓大嘅。
    hoeng1 gong2 jan4 hai6 haak3 daai6 ge3.
    • Hong Kong people are not intimidated.