減輕 [减轻]
Jyutping
gaam2 hing1
Pinyin
jiǎn qīng
減輕 [减轻]
Jyutping
gaam2 heng1
Pinyin
jiǎn qīng
-
to lighten
-
to ease
-
to alleviate
-
(verb) 1. Lower; 2. To alleviate
-
動詞
令到負擔、壓力、病情、刑罰變低
to alleviate; to lighten
-
減輕負擔
减轻负担
gaam2 heng1 fu6 daam1
to alleviate one's burden
-
反義詞
加重
-
verb
to lighten; to ease; to alleviate; to lessen; to relieve
(syn.) 削减, 减少, 縮減, 砍, 收缩, 压缩, 鐫汰, 耗, 收縮, 减低, 壓縮, 减损, 降低, 缩减, 減低, 裁, 裁汰, 损, 撤, 削, 減少, 紧缩, 減損, 裁減, 消减, 緊縮, 裁减, 損, 消減, 削減, 镌汰
-
減輕制裁
减轻制裁
jiǎn qīng zhì cái
to ease sanctions
-
Mandarin
她的体重减轻了。
她的體重減輕了。
tā de tǐ zhòng jiǎn qīng le 。
-
She has lost weight.
-
She lost weight.
-
Mandarin
卡拉OK对减轻压力有益。
卡拉OK對減輕壓力有益。
kǎ lā ok duì jiǎn qīng yā lì yǒu yì 。
-
Karaoke is good for reducing stress.
-
Mandarin
她吃了中药,减轻了她的症状。
她吃了中藥,減輕了她的症狀。
tā chī le zhōng yào , jiǎn qīng le tā de zhèng zhuàng 。
-
She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
-
Mandarin
语言不能减轻她的悲痛。
語言不能減輕她的悲痛。
yǔ yán bù néng jiǎn qīng tā de bēi tòng 。
-
No words can relieve her deep sorrow.
-
Mandarin
痛开始减轻了。
痛開始減輕了。
tòng kāi shǐ jiǎn qīng le 。
-
The pain has started to ease now.
-
Cantonese
减轻刑罚
減輕刑罰
gaam2 hing1 jing4 fat6
-
Cantonese
填海位置系白海豚重要栖息海域,政府嘅所谓补偿措施只系「A货」,根本减轻唔到对生态嘅巨大损害。
填海位置係白海豚重要棲息海域,政府嘅所謂補償措施只係「A貨」,根本減輕唔到對生態嘅巨大損害。
-
The land reclamation location is the main habitat of white dolphins, the so-called compensation procedures are fake, can not relief the huge ecology damage done.
-
Cantonese
以前兴做月饼会,减轻一次过俾钱买月饼嘅负担。
以前興做月餅會,減輕一次過俾錢買月餅嘅負擔。
ji5 cin4 hing1 zou6 jyut6 beng2 wui2, gaam2 heng1 jat1 ci3 gwo3 bei2 cin2 maai5 jyut6 beng2 ge3 fu6 daam1.
-
It was a common practice to order mooncakes by instalment payment in advance so as to reduce the burden of purchasing mooncakes once and for all.
-
Cantonese
减轻负担
減輕負擔
gaam2 heng1 fu6 daam1
-
to alleviate one's burden
-
Cantonese
经期食朱古力可以减轻不适。
經期食朱古力可以減輕不適。
ging1 kei4 sik6 zyu1 gu1 lik1 ho2 ji5 gaam2 heng1 bat1 sik1.
-
Having chocolate during menstrual period can reduce discomfort.
-
Mandarin
减轻制裁
減輕制裁
jiǎn qīng zhì cái
-
Mandarin
关于德川初期日本的对外政策,一部分学者认为,德川政权延续了丰臣秀吉的武力外征理念,虽然程度颇有减轻,但其“武威外交”的基本路线并无根本变化。
關於德川初期日本的對外政策,一部分學者認為,德川政權延續了豐臣秀吉的武力外徵理念,雖然程度頗有減輕,但其“武威外交”的基本路線並無根本變化。
guān yú dé chuān chū qī rì běn de duì wài zhèng cè , yī bù fēn xué zhě rèn wèi , dé chuān zhèng quán yán xù le fēng chén xiù jí de wǔ lì wài zhēng lǐ niàn , suī rán chéng dù pō yǒu jiǎn qīng , dàn qí “ wǔ wēi wài jiāo ” de jī běn lù xiàn bìng wú gēn běn biàn huà .
-
About the foreign policy of Japan in the early Tokugawa period, some scholars believe that the Tokugawa regime continued Toyotomi Hideyoshi's ideology of military invasion; even though the extent has considerably lessened, the basic direction of "military diplomacy" has not changed on a fundamental level.
-
Mandarin
但是土豪劣绅把持乡政时加于农民的苛捐如亩捐等,却因农民运动的兴起、土豪劣绅的倒塌而取消,至少也减轻了。
但是土豪劣紳把持鄉政時加於農民的苛捐如畝捐等,卻因農民運動的興起、土豪劣紳的倒塌而取消,至少也減輕了。
dàn shì tǔ háo liè shēn bǎ chí xiāng zhèng shí jiā yú nóng mín de kē juān rú mǔ juān děng , què yīn nóng mín yùn dòng de xīng qǐ , tǔ háo liè shēn de dǎo tā ér qǔ xiāo , zhì shǎo yě jiǎn qīng le .
-
However, the exorbitant levies imposed on the peasants when the local tyrants and evil gentry dominated rural administration, e.g., the surcharge on each mu of land, have been abolished or at least reduced with the rise of the peasant movement and the downfall of the local tyrants and evil gentry.