[]

Jyutping gaam2
Pinyin jiǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to lower
  2. to decrease
  3. to reduce
  4. to subtract
  5. to diminish
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    數學​用語​;​揾​出​兩個​數字​之​間​嘅​差
    to deduct; to subtract
    • 三減二等於一。
      三减二等于一。
      saam1 gaam2 ji6 dang2 jyu1 jat1.
      3 minus 2 equals 1.
  2. 動詞
    將數量​、​數值​、​份量​降低
    to reduce; to decrease; to cut
    • 減薪
      减薪
      gaam2 san1
      to have a reduction in salary
    • 家姐想喺擺酒之前減五磅。
      家姐想喺摆酒之前减五磅。
      gaa1 ze1 soeng2 hai6 baai2 zau2 zi1 cin4 gaam2 ng5 bong6.
      My sister wants to lose five pounds of weight before the wedding banquet.
  3. 反義詞
  4. 詞綴
    通常​係​單音​節​嘅​動​詞​、​形容​詞​嘅​後​綴​,​指示​針對​對​象​嘅​過​程​未​完成​、​未​做​晒​,​仲有​缺漏​,​離終​止仲有​截距​離​;​做​形容​詞​後​綴​嗰​陣​,​置​於​構成​比​較​級​嘅​後​綴​「​啲​」​之前​;​若然​對象​係​名詞​詞組​,​必須​有量​詞​修飾
    used after a verb or an adjective, often monosyllabic, to signify incompleteness of the process regarding the object; when placed after an adjective, it precedes the suffix 啲di1 ("a bit") which forms comparatives; when the object is a noun phrase, it must be modified with a classifier
    • 幫我食噉啲飯吖。
      帮我食噉啲饭吖。
      bong1 ngo5 sik6 gam2 di1 faan6 aa1.
      Eat some more rice for me.
    • 趁住有啲錢,快啲還噉啲利息。
      趁住有啲钱,快啲还噉啲利息。
      can3 zyu6 jau5 di1 cin2, faai3 di1 waan4 gam2 di1 lei6 sik1.
      You should pay some of the interest early, as you still have some money.
    • 等我食噉兩個橙先。
      等我食噉两个橙先。
      dang2 ngo5 sik6 gam2 loeng5 go3 caang2 sin1.
      I'll eat two more oranges.
    • 我畀噉好多你喇。
      我畀噉好多你喇。
      ngo5 bei2 gam2 hou2 do1 nei5 laa3.
      I've already given you a lot (though not all yet).
    • 嫲嫲個病好噉啲喇。
      嫲嫲个病好噉啲喇。
      maa4 maa4 go3 beng6 hou2 gam2 di1 laa3.
      Granny is getting a bit better.
    • 而家已經走噉啲人喇。
      而家已经走噉啲人喇。
      ji4 gaa1 ji5 ging1 zau2 gam2 di1 jan4 laa3.
      A number of people already start leaving.
  5. 詞綴
    達到​某種​數量​或者​程度​,​但​係​仍然​不如​預期​,​仲有​落差
    to fall behind or to fail to meet the expectation, though there is already a certain amount or extent
    • 少噉個位
      少噉个位
      siu2 gam2 go3 wai2
      still to lack a seat
    • 齊人未?好似爭噉個喎。
      齐人未?好似争噉个㖞。
      cai4 jan4 mei6? hou2 ci5 zaang1 gam2 go3 wo3.
      Is everyone present? I think we are missing one.
    • 隻蕉唔見噉橛嘅?你食咗呀?
      只蕉唔见噉橛嘅?你食咗呀?
      zek3 ziu1 m4 gin3 gam2 gyut6 ge2? nei5 sik6 zo2 aa4?
      Where's the other half of my banana? Did you eat it?
    • 硬係爭噉啲嘢。
      硬系争噉啲嘢。
      ngaang2 hai6 zaang1 gam2 di1 je5.
      Something is just not right.
    • 今日啲生意少噉啲喎。
      今日啲生意少噉啲㖞。
      gam1 jat6 di1 saang1 ji3 siu2 gam2 di1 wo3.
      The business is less busier than as expected.
    • 冇啲音樂,氣氛都係爭噉啲。
      冇啲音乐,气氛都系争噉啲。
      mou5 di1 jam1 ngok6, hei3 fan1 dou1 hai6 zaang1 gam2 di1.
      When there's no music to stir up the atmosphere, it feels like something is missing.
  6. 參看
    咁、噉、緊
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to subtract
  2. character
    to decrease; to subtract; to diminish
  3. character
    55th tetragram of the Taixuanjing; "diminishment" (𝌼)
  4. character
    basic
  5. character, Cantonese
    Used after a verb or adjective to indicate partial attainment of an amount/degree.
    • 呢,你同我搦减啲嘢!
      呢,你同我搦减啲嘢!
      ne2, nei5 tung4 ngo5 nik1 gam2 di1 je5!
      Hey, hold some of the stuff for me!
    • 个蛋糕畀啲细路仔食减一大橛。
      个蛋糕畀啲细路仔食减一大橛。
      go3 daan6 gou1 bei2 di1 sai3 lou6 zai2 sik6 gam2 jat1 daai6 gyut6.
      The kids ate a big section of the cake.
    • 次次硬系少减几个人。
      次次硬系少减几个人。
      ci3 ci3 ngaang2 hai6 siu2 gam2 gei2 go3 jan4.
      We're missing a few people every single time.
    • 头先个头好痛,𰥛完一觉,而家好减啲喇。
      头先个头好痛,𰥛完一觉,而家好减啲喇。
      tau4 sin1 go3 tau4 hou2 tung3, fan3 jyun4 jat1 gaau3, ji4 gaa1 hou2 gam2 di1 laa3.
      I had a bad headache before. After taking a nap, I feel a bit better.
    • 床上衣服多得哜拈减张毡去
      床上衣服多得哜拈减张毡去
      cong4 soeng6 ji1 fuk6 do1 dak1 zai6 nim1 gaam2 zoeng1 zin1 heoi3
      There are too many clothes on the bed, take off a blanket.
Definitions (Unihan)
  1. decrease, subtract, diminish
  2. Cangjie Input - Simplified
    IMIHR
  3. Cangjie Input - Traditional
    EIHR
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 撥 – 拨
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #378
  2. HSK3 四级汉字表 #102
  3. HSK3 高等手写字表 #179
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我想减肥。
    我想減肥。
    wǒ xiǎng jiǎn féi 。
    • I want to lose weight.
  2. Mandarin
    数据表明年轻人抽烟的现象没有减少。
    數據表明年輕人抽煙的現象沒有減少。
    shù jù biǎo míng nián qīng rén chōu yān de xiàn xiàng méi yǒu jiǎn shǎo 。
    • As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
  3. Mandarin
    她用尽各种方法来减肥。
    她用盡各種方法來減肥。
    tā yòng jìn gè zhǒng fāng fǎ lái jiǎn féi 。
    • She has tried various methods of slimming down.
  4. Mandarin
    很遗憾我不需要减肥。
    很遺憾我不需要減肥。
    hěn yí hàn wǒ bù xū yào jiǎn féi 。
    • It's too bad that I don't need to lose weight.
  5. Mandarin
    您能减掉一些价钱吗?
    您能減掉一些價錢嗎?
    nín néng jiǎn diào yī xiē jià qian ma ?
    • Could you reduce the price a little?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我买咗呢件减紧价嘅 T 恤。
    我買咗呢件減緊價嘅 T 恤。
    ngo5 maai5 zo2 nei4 gin2 gaam2 gan2 gaa3 ge3 ti4 seot1 。
    • I bought this T-shirt on sale.
  2. Cantonese
    班小朋友喺度学紧加数同减数。
    班小朋友喺度學緊加數同減數。
    baan1 siu2 pang4 jau5 hai2 dou6 hok6 gan2 gaa1 sou3 tung4 gaam2 sou3 。
    • The children are learning to add and subtract.
  3. Cantonese
    十减二等如八。
    十減二等如八。
    sap6 gaam2 ji6 dang2 jyu4 baat3 。
    • Subtract two from ten and you have eight.
  4. Cantonese
    英国十九世纪𠮶阵,啲人成日都话打飞机会令记忆力同集中力减退。
    英國十九世紀嗰陣,啲人成日都話打飛機會令記憶力同集中力減退。
    jing1 gwok3 sap6 gau2 sai3 gei2 go2 zan6 , di1 jan4 sing4 jat6 dou1 waa2 daa2 fei1 gei1 wui5 ling6 gei3 jik1 lik6 tung4 zaap6 zung1 lik6 gaam2 teoi3 。
    • In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
  5. Cantonese
    有冇啲咩舖头做紧清货大减价?
    有冇啲咩舖頭做緊清貨大減價?
    jau5 mou5 di1 me1 pou3 tau4 zou6 gan2 cing1 fo3 daai6 gaam2 gaa3 ?
    • Are there any stores with "going out of business" sales?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    麦皮 算唔算减肥恩物?
    麥皮 算唔算減肥恩物?
    mak6 pei4 syun3 m4 syun3 gaam2 fei4 jan1 mat6?
    • Is oatmeal a lifesaver for those on a diet?
  2. Cantonese
    收入大减
    收入大減
    sau1 jap6 daai6 gaam2
    • to have a substantial reduction in one's income
  3. Cantonese
    唔好咁大使啦!你下个月开始减人工喇。
    唔好咁大使啦!你下個月開始減人工喇。
    m4 hou2 gam3 daai6 sai2 laa1! nei5 haa6 go3 jyut6 hoi1 ci2 gaam2 jan4 gung1 laa3.
    • Don't be such a big spender. Remember that you are having a pay cut starting from next month.
  4. Cantonese
    好多国家都开始咗减低碳排放嘅政策。
    好多國家都開始咗減低碳排放嘅政策。
    hou2 do1 gwok3 gaa1 dou1 hoi1 ci2 zo2 gaam2 dai1 taan3 paai4 fong3 ge3 zing3 caak3.
    • In many countries, policies to reduce carbon emission have been enforced.
  5. Cantonese
    呢啲损失就喺你嘅人工入面扣减,O唔OK?
    呢啲損失就喺你嘅人工入面扣減,O唔OK?
    nei1 di1 syun2 sat1 zau6 hai2 nei5 ge3 jan4 gung1 jap6 min6 kau3 gaam2, ou1 m4 ou1 kei1?
    • The loss will be deducted from your salary, is that ok?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一减一等于零。
    一減一等於零。
    yī jiǎn yī děng yú líng .
    • One minus one equals zero.
  2. Mandarin
    加减乘除
    加減乘除
    jiā jiǎn chéng chú
    • addition, subtraction, multiplication, division
  3. Mandarin
    市民对恶劣天气要作出适当的预防措施,以减低可能引致的人命伤亡及财物损失。
    市民對惡劣天氣要作出適當的預防措施,以減低可能引致的人命傷亡及財物損失。
    shì mín duì è liè tiān qì yào zuò chū shì dāng de yù fáng cuò shī , yǐ jiǎn dī kě néng yǐn zhì de rén mìng shāng wáng jí cái wù sǔn shī .
    • The public should take appropriate preventive measures against severe weather in order to minimize possible loss of life, injury and property damage.
  4. Mandarin
    偷工减料
    偷工減料
    tōu gōng jiǎn liào
    • to do shoddy work and use inferior materials
  5. Mandarin
    八减三得五
    八減三得五
    bā jiǎn sān dé wǔ
    • eight minus three is five