[--]

Jyutping sam1 dak1
Pinyin shēn dé

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    大幅度​得到​抽象​而​有利​嘅​事物
    to gain; to get
    • 深得愛戴
      深得爱戴
      sam1 dak1 oi3 daai3
      to be adored
    • 呢個政策深得民心。
      呢个政策深得民心。
      ni1 go3 zing3 caak3 sam1 dak1 man4 sam1.
      This policy gains public approval.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    小美蕙质兰心,深得佢夫家宠爱。
    小美蕙質蘭心,深得佢夫家寵愛。
    siu2 mei5 wai6 zat1 laan4 sam1, sam1 dak1 keoi5 fu1 gaa1 cung2 oi3.
    • Siu-mei has an innocent heart that her husband's family likes her very much.
  2. Cantonese
    深得爱戴
    深得愛戴
    sam1 dak1 oi3 daai3
    • to be adored
  3. Cantonese
    呢个政策深得民心。
    呢個政策深得民心。
    ni1 go3 zing3 caak3 sam1 dak1 man4 sam1.
    • This policy gains public approval.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    洗礼只是一种形式,代表内心有所认定,所以祈克果不断表明他只愿成为(to be)一位基督教徒,洗了礼并不表示已经(was)成为基督教徒,他确实深得基督教的内蕴。
    洗禮只是一種形式,代表內心有所認定,所以祈克果不斷表明他只願成為(to be)一位基督教徒,洗了禮並不表示已經(was)成為基督教徒,他確實深得基督教的內藴。
    xǐ lǐ zhǐ shì yī zhǒng xíng shì , dài biǎo nèi xīn yǒu suǒ rèn dìng , suǒ yǐ qí kè guǒ bù duàn biǎo míng tā zhǐ yuàn chéng wèi ( to be ) yī wèi jī dū jiào tú , xǐ le lǐ bìng bù biǎo shì yǐ jīng ( was ) chéng wèi jī dū jiào tú , tā què shí shēn dé jī dū jiào de nèi yùn .
    • X
  2. Mandarin
    打着“正本清源”的旗号,深得当地老百姓的支持,南方州郡也纷纷望风归附,很快萧铣的实力与北方的李渊不相上下。
    打着“正本清源”的旗號,深得當地老百姓的支持,南方州郡也紛紛望風歸附,很快蕭銑的實力與北方的李淵不相上下。
    dǎ zhe “ zhèng běn qīng yuán ” de qí hào , shēn dé dāng dì lǎo bǎi xìng de zhī chí , nán fāng zhōu jùn yě fēn fēn wàng fēng guī fù , hěn kuài xiāo xiǎn de shí lì yǔ běi fāng de lǐ yuān bù xiàng shàng xià .
    • Under the banner of "Thoroughly investigate the true sources of major issues and problems", he won the support of the local people, and even the southern provinces and commanderies were motivated by his leadership to switch their allegiance to him. Xiao Xian's power soon came to rival the North's Li Yuan.