淡茂茂 [---]
Jyutping
taam5 meu6 meu6
Pinyin
dàn mào mào
-
形容詞
味道好淡
tasteless; of no taste
-
啲粥淡茂茂,我點食啊?
啲粥淡茂茂,我点食啊?
di1 zuk1 taam5 mau6 mau6 ngo5 dim2 sik6 aa3
The congee is of no taste at all. How can I eat it?
-
反義詞
重口味
-
參看
淡謀謀
淡茂茂 [---]
Jyutping
taam5 mau6 mau6
Pinyin
dàn mào mào
-
形容詞
味道好淡
tasteless; of no taste
-
啲粥淡茂茂,我點食啊?
啲粥淡茂茂,我点食啊?
di1 zuk1 taam5 mau6 mau6 ngo5 dim2 sik6 aa3
The congee is of no taste at all. How can I eat it?
-
反義詞
重口味
-
參看
淡謀謀
-
淡淡的
-
平淡無味 – 平淡无味
-
沒啥味道 – 没啥味道
-
淡而無味 – 淡而无味
淡茂茂 [---]
Jyutping
daam6 mau6 mau6
Pinyin
dàn mào mào
-
adj, Cantonese, of food
bland and tasteless
(syn.) 淡谋谋, 淡謀謀
-
今晚碗汤咁淡茂茂,系唔系唔记得落盐啊?
今晚碗汤咁淡茂茂,系唔系唔记得落盐啊?
gam1 maan5 wun2 tong1 gam3 taam5 mau6 mau6, hai6 m4 hai6 m4 gei3 dak1 lok6 jim4 aa3?
Tonight's soup is so bland. Did you forget to put salt?
-
Cantonese
淡茂茂
淡茂茂
taam5 mau6 mau6
-
Cantonese
淡茂茂,冇闻冇味狗都唔吼呀。
淡茂茂,冇聞冇味狗都唔吼呀。
taam5 mau6 mau6, mou5 man4 mou5 mei6 gau2 dou1 m4 hau1 aa3.
-
It is too tasteless. Even dogs wouldn't want to eat it.
-
Cantonese
啲粥淡茂茂,我点食啊?
啲粥淡茂茂,我點食啊?
di1 zuk1 taam5 mau6 mau6 ngo5 dim2 sik6 aa3
-
The congee is of no taste at all. How can I eat it?
-
Cantonese
今晚碗汤咁淡茂茂,系唔系唔记得落盐啊?
今晚碗汤咁淡茂茂,系唔系唔记得落盐啊?
gam1 maan5 wun2 tong1 gam3 taam5 mau6 mau6, hai6 m4 hai6 m4 gei3 dak1 lok6 jim4 aa3?
-
Tonight's soup is so bland. Did you forget to put salt?