[-]

Jyutping long6
Pinyin láng

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 滄浪/沧浪 (Cāngláng) and 浪浪.

[-]

Jyutping long6
Pinyin làng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    褲腳​相連中​間​嘅​部分
    crotch of pants
    • 開襠褲
      开裆裤
      hoi1 long6 fu3
      open-crotch pants
    • 褲襠
      裤裆
      fu3 long6
      x
  2. 參看
  3. 名詞
    大​嘅​水波​;​通常​指​海水​嘅​起伏​(​量​詞​:​個​)
    wave; swell
    • 海浪
      海浪
      hoi2 long6
      ocean wave
    • 巨浪
      巨浪
      geoi6 long6
      large wave
    • 白頭浪
      白头浪
      baak6 tau4 long6
      breaking wave
    • 風平浪靜
      风平浪静
      fung1 ping4 long6 zing6
      calm and tranquil seas
Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    in vain
  2. character
    something resembling waves
    • 麥浪
      麦浪
      mài làng
      billowing wheat fields
  3. character, Mandarin, dialectal, slang
    to amuse oneself; to have fun; to go out; to hang out; to stroll
  4. character
    to be unrestrained
    • 浪費
      浪费
      làng fèi
      to waste
  5. character
    a surname
  6. character
    dissolute
    • 浪蕩
      浪荡
      làng dàng
      dissolute; dissipated
    • 狂蜂浪蝶
      狂蜂浪蝶
      kuáng fēng làng dié
      lascivious men
  7. character
    wave
  8. character, Wu
    on; above
Definitions (Unihan)
  1. wave
  2. wasteful, reckless
  3. Cangjie Input
    EIAV
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 襠 – 裆
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2523
  2. HSK3 三级汉字表 #122
  3. HSK3 高等手写字表 #222

[-]

Jyutping long4
Pinyin làng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. wave
  2. breaker
  3. unrestrained
  4. dissipated
  5. to stroll
  6. to ramble
Definitions (CC-CANTO)
  1. wave/breaker/unrestrained/dissipated/wasteful
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你不该浪费你的时间。
    你不該浪費你的時間。
    nǐ bù gāi làng fèi nǐ de shí jiān 。
    • You should not waste your time.
    • You shouldn't waste your time.
  2. Mandarin
    试着做这种事是浪费时间。
    試着做這種事是浪費時間。
    shì zhe zuò zhè zhǒng shì shì làng fèi shí jiān 。
    • Trying to do such a thing is a waste of time.
  3. Mandarin
    这个海滩是冲浪者的天堂。
    這個海灘是衝浪者的天堂。
    zhè ge hǎi tān shì chōng làng zhě de tiān táng 。
    • This beach is a paradise for surfers.
  4. Mandarin
    这样的话我们会浪费很多时间。
    這樣的話我們會浪費很多時間。
    zhè yàng de huà wǒ men huì làng fèi hěn duō shí jiān 。
    • In this way, we waste a lot of time.
  5. Mandarin
    我觉得看电视是浪费时间。
    我覺得看電視是浪費時間。
    wǒ jué de kàn diàn shì shì làng fèi shí jiān 。
    • I look on watching TV as a waste of time.
    • I think of watching TV as a waste of time.
    • I think watching TV is a waste of time.
    • I think that watching TV is a waste of time.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我个仔搭亲巴士都会晕车浪。
    我個仔搭親巴士都會暈車浪。
    ngo5 go3 zi2 daap3 can1 baa1 si2 dou1 wui2 wan4 ce1 long6 。
    • My son always gets sick when he rides a bus.
  2. Cantonese
    我哋唔单止同坐一条船,仲个个都晕晒船浪添。
    我哋唔單止同坐一條船,仲個個都暈晒船浪添。
    ngo5 dei2 m4 daan1 zi2 tung4 zo6 jat1 tiu4 syun4 , zung6 go3 go3 dou1 wan4 saai3 syun4 long6 tim1 。
    • Not only are we all in the same boat, but we are all seasick.
  3. Cantonese
    时间就喺咁样白白浪费嘞。
    時間就喺咁樣白白浪費嘞。
    si4 gaan3 zau6 hai2 gam3 joeng6 baak6 baak6 long6 fai3 laak1 。
    • This is how time is all wasted.
  4. Cantonese
    唔好浪费时间。
    唔好浪費時間。
    m4 hou3 long6 fai3 si4 gaan1 。
    • Don't waste time.
  5. Cantonese
    学外语根本就系浪费时间。
    學外語根本就係浪費時間。
    hok6 ngoi6 jyu5 gan1 bun2 zau6 hai6 long6 fai3 si4 gaan1 。
    • Learning a foreign language is a waste of time.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    一个大浪冚埋嚟
    一個大浪冚埋嚟
    jat1 go3 daai6 long6 kam2 maai4 lai4
    • a big wave is breaking
  2. Cantonese
    捐裤浪
    捐褲浪
    • a game to cross under someone's two legs
  3. Cantonese
    长江后浪推前浪,一代新人胜旧人。
    長江後浪推前浪,一代新人勝舊人。
    coeng4 gong1 hau6 long6 teoi1 cin4 long6, jat1 doi6 san1 jan4 sing3 gau6 jan4
    • The younger generations excel the older, for the times they are a-changing.
  4. Cantonese
    好多人觉得紫色代表浪漫。
    好多人覺得紫色代表浪漫。
    hou2 do1 jan4 gok3 dak1 zi2 sik1 doi6 biu2 long6 maan6.
    • Many people think that the colour purple is romantic.
  5. Cantonese
    好多喺海滩嘅游客都走避不及,俾海啸嘅巨浪冲走。
    好多喺海灘嘅遊客都走避不及,俾海嘯嘅巨浪沖走。
    hou2 do1 hai2 hoi2 taan1 ge3 jau4 haak3 dou1 zau2 bei6 bat1 kap6, bei2 hoi2 siu6 ge3 geoi6 long6 cung1 zau2.
    • Many tourists that were on the beach could not run away in time and were carried away by the large tidal waves.
Examples (None)
  1. Cantonese
    声浪
    聲浪
  2. Cantonese
    长江后浪推前浪
    長江後浪推前浪
  3. Cantonese
    政府架构重叠,浪费好多资源。
    政府架構重疊,浪費好多資源。
  4. Cantonese
    威尼斯有浪漫水乡之称,而大澳就赢得「东方威尼斯」嘅美誉。
    威尼斯有浪漫水鄉之稱,而大澳就贏得「東方威尼斯」嘅美譽。
    wai1 nei4 si1 jau5 long6 maan6 seoi2 hoeng1 zi1 cing1, ji4 daai6 ou3 zau6 jeng4 dak1 dung1 fong1 wai1 nei4 si1 ge3 mei5 jyu6.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他和流浪街头的孩子交上了朋友。
    他和流浪街頭的孩子交上了朋友。
    tā hé liú làng jiē tóu de hái zǐ jiāo shàng le péng yǒu .
    • He has made friends with the kids on the street.
  2. Cantonese
    想唔晕船浪,就食定晕浪丸。
    想唔晕船浪,就食定晕浪丸。
    soeng2 m4 wan4 syun4 long6, zau6 sik6 ding6 wan4 long6 jyun2.
    • If you don't want to get seasick, then take a motion sickness pill in advance.
  3. Mandarin
    风平浪静
    風平浪靜
    fēng píng làng jìng
    • to have no waves
  4. Mandarin
    麦浪
    麥浪
    mài làng
    • billowing wheat fields
  5. Mandarin
    浪费
    浪費
    làng fèi
    • to waste