[----]

Jyutping sai2 sam1 gaak3 min6
Pinyin xǐ xīn gé miàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
  2. to turn over a new leaf
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    徹底​悔改
    to repent sincerely and mend one's mistaken ways; literally: to wash one's heart and renew one's face
    • 出咗獄之後,佢決定洗心革面,重投社會。
      出咗狱之后,佢决定洗心革面,重投社会。
      ceot1 zo2 juk6 zi1 hau6, keoi5 kyut3 ding6 sai2 sam1 gaak3 min6, cung4 tau4 se5 wui5
      After being released from prison, he decided to repent sincerely and mend his ways, joining the society again.
  2. 近義詞
    痛改前非
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, figuratively, idiomatic
    to reform oneself; to turn over a new leaf
    (syn.) 棄暗投明, 悔过自新, 放下屠刀, 改惡從善, 改邪归正, 改邪歸正, 弃旧图新, 弃暗投明, 改恶从善, 改过自新, 改正错误, 棄舊圖新, 重新做人, 悔過自新, 革面洗心, 改正錯誤, 改行自新, 改過自新, 痛改前非
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    出咗狱之后,佢决定洗心革面,重投社会。
    出咗獄之後,佢決定洗心革面,重投社會。
    ceot1 zo2 juk6 zi1 hau6, keoi5 kyut3 ding6 sai2 sam1 gaak3 min6, cung4 tau4 se5 wui5
    • After being released from prison, he decided to repent sincerely and mend his ways, joining the society again.