洋 [-]
Jyutping
joeng2
Pinyin
yáng
洋 [-]
Jyutping
joeng4
Pinyin
yáng
-
ocean
-
vast
-
foreign
-
silver dollar or coin
-
ocean/vast/foreign
-
silver dollar or coin
-
語素
海洋;大海
ocean; sea
-
汪洋大海
汪洋大海
wong1 joeng4 daai6 hoi2
vast ocean, great sea
-
太平洋
太平洋
taai3 ping4 joeng4
the Pacific Ocean
-
語素
指任何同西方有關嘅物件、人物同思想
overseas; Western; Caucasian
-
洋房
洋房
joeng4 fong2
Western-style villa
-
洋人
洋人
joeng4 jan4
Causican
-
洋葱
洋葱
joeng4 cung1
onion
-
語素
大量;好多嘅
greatly; highly
-
洋溢
洋溢
joeng4 jat6
to overflow with
-
喜氣洋洋
喜气洋洋
hei2 hei3 joeng4 joeng4
to be bursting with happiness
-
ocean, sea
-
foreign
-
western
-
Cangjie Input
ETQ
-
Mandarin
数艘游艇在远方的海洋并列航行。
數艘游艇在遠方的海洋並列航行。
shù sōu yóu tǐng zài yuǎn fāng de hǎi yáng bìng liè háng xíng 。
-
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
-
Mandarin
海洋不是将世界分隔开来,而是将世界连接起来
海洋不是將世界分隔開來,而是將世界連接起來
hǎi yáng bú shi jiāng shì jiè fēn gé kāi lái , ér shì jiāng shì jiè lián jiē qǐ lái
-
Oceans do not so much divide the world as unite it.
-
Mandarin
她给了我一个漂亮的洋娃娃。
她給了我一個漂亮的洋娃娃。
tā gěi le wǒ yī gè piào liang de yáng wá wa 。
-
She gave me a pretty doll.
-
Mandarin
洋子回避我提出的问题。
洋子迴避我提齣的問題。
yáng zi huí bì wǒ tí chū de wèn tí 。
-
Yoko avoided answering my question.
-
Yangzi avoided the question I asked him.
-
Mandarin
日本东面太平洋。
日本東麵太平洋。
rì běn dōng miàn tài píng yáng 。
-
Japan faces the Pacific on the east.
-
Cantonese
我除咗洋葱之外咩都食。
我除咗洋蔥之外咩都食。
ngo5 ceoi4 zo2 joeng4 cung1 zi1 ngoi6 me1 dou1 sik6 。
-
I can eat anything but onions.
-
Cantonese
我一路切洋葱,啲眼泪就一路滮出嚟。
我一路切洋葱,啲眼淚就一路滮出嚟。
ngo5 jat1 lou6 cit3 joeng4 cung1 , di1 ngaan5 leoi6 zau6 jat1 lou6 piu4 ceot1 lai4 。
-
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
-
Cantonese
你带我去海洋公园玩啦!
你帶我去海洋公園玩啦!
nei5 daai3 ngo5 heoi3 hoi2 joeng4 gung1 jyun2 waan2 laa1
-
Please take me to Ocean Park!
-
Cantonese
好啦,今次学校旅行一于去海洋公园啦。
好啦,今次學校旅行一於去海洋公園啦。
-
Okay, we'll go to Ocean park for the school excursion.
-
Cantonese
一片汪洋
一片汪洋
jat1 pin3 wong1 joeng4
-
Cantonese
东望洋跑道
東望洋跑道
dung1 mong6 joeng4 paau2 dou6
-
Circuito da Guia; Guia Circuit
-
Cantonese
佢阿爷以前响洋行做买办,好鬼把炮㗎。
佢阿爺以前響洋行做買辦,好鬼把炮㗎。
-
His grandfather was a comprador at a hong, and had accumulated immense wealth and power.
-
Cantonese
「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都话外国好。」「有咩问题啊?我崇洋系因为崇优。」
「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都話外國好。」「有咩問題啊?我崇洋係因為崇優。」