[--]

Jyutping zyu3 jam1
Pinyin zhù yīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to indicate the pronunciation of Chinese characters using Pinyin or Bopomofo etc
  2. phonetic notation
  3. (specifically) Bopomofo (abbr. for 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4])
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    注​音符​號​。​一種​由國民​政府​制​訂​嘅​漢​語​標​音​系​統​,​有​37​個​字母​(​21​個​聲母​、​3​個​介音​同​13​個韻母​)​。​目前​剩中華民國​繼續​使用​。
    Mandarin Phonetic Symbols
  2. 動詞
    標​註​讀​音
    to make a phonetic transcription
    • 呢本廣東話書係用「粵拼」注音嘅。
      呢本广东话书系用「粤拼」注音嘅。
      This Cantonese book uses "Jyutping" to phonetically transcribe the words.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今个礼拜二总统喺联合国大会发言果阵,联合国官网上面出现咗份写咗好多注音标记嘅发言稿,费事佢读错一啲拗口嘅国家名同元首名。
    今個禮拜二總統喺聯合國大會發言果陣,聯合國官網上面出現咗份寫咗好多注音標記嘅發言稿,費事佢讀錯一啲拗口嘅國家名同元首名。
    • As president addressed the UN general assembly on Tuesday, a marked - up draft of his speech popped up on the UN website, comprising a phonetic pronunciation guide to get him past troublesome names of countries and world leaders.
  2. Cantonese
    呢本广东话书系用「粤拼」注音嘅。
    呢本廣東話書係用「粵拼」注音嘅。
    • This Cantonese book uses "Jyutping" to phonetically transcribe the words.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    1605年,来中国的意大利传教士利玛窦最初用拉丁字母来给汉字注音。
    1605年,來中國的意大利傳教士利瑪竇最初用拉丁字母來給漢字注音。
    1605 nián , lái zhōng guó de yì dà lì chuán jiào shì lì mǎ dòu zuì chū yòng lā dīng zì mǔ lái gěi hàn zì zhù yīn .
    • In 1605, Matteo Ricci (Li Madou), an Italian missionary who came to China, first used the Latin alphabet to phoneticize Chinese characters.