沾 [-]
Jyutping
zim1
Pinyin
diàn
-
character
(historical) a county in the Han dynasty southwest of Xiyang County
-
character
an ancient river flowing from Xiyang County, Shanxi into Ye (冶) River in Hebei
沾 [-]
Jyutping
zim1
Pinyin
tiān
沾 [-]
Jyutping
tip3
Pinyin
zhān
-
to moisten/to be infected by/to receive benefit or advantage through a contact/to touch
沾 [-]
Jyutping
zim1
Pinyin
zhān
-
to moisten
-
to be infected by
-
to receive benefit or advantage through a contact
-
to touch
-
to moisten/to be infected by/to receive benefit or advantage through a contact/to touch
-
動詞、書面語
留低痕跡
to stain
-
整污糟
整污糟
zing2 wu1 zou1
弄髒
-
動詞、書面語
接觸
to touch; to consume; to contact
-
一滴酒都唔飲
一滴酒都唔饮
jat1 dik6 zau2 dou1 m4 jam2
滴酒不沾
-
character, obsolete
abundant; overflowing; brimming
-
character, dialectal
to be good; to be okay
-
character
to soak; to moisten
-
character
to share in (a benefit); to benefit through association
-
character
to touch; to come into contact with
(syn.) 守, 靠攏, 接觸, 涉猎, 挨著, 觸及, 拢边, 拢, 涉獵, 近前, 接触, 触及, 靠拢, 搭倚, 攏, 靠近, 挨着, 攏邊
-
character, obsolete
to influence; to edify
-
character
to be stained with; to be contaminated by
-
我的鞋子沾到泥巴了。
我的鞋子沾到泥巴了。
wǒ de xié zi zhān dào ní bā le .
X
-
character
an ancient river that flows from Huguan County, Shanxi into the Qi (淇) River in Henan, China
-
moisten, wet, soak
-
touch
-
Cangjie Input
EYR
-
HSK3 七一九级词汇表 #5233
-
HSK3 七一九级汉字表 #1120
-
Mandarin
第二天早上,狄马从垃圾箱里走了出来,但却发现自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。
第二天早上,狄馬從垃圾箱裏走了出來,但卻發現自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。
dì èr tiān zǎo shang , dí mǎ cóng lā jī xiāng lǐ zǒu le chū lái , dàn què fā xiàn zì jǐ quán shēn de yī fu dōu zhān shàng le lā jī de chòu wèi 。
-
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
-
Mandarin
我去了一家什锦烧店吃东西,所以身上的衣服都沾上了一股油味。
我去了一家什錦燒店吃東西,所以身上的衣服都沾上了一股油味。
wǒ qù le yī jiā shí jǐn shāo diàn chī dōng xī , suǒ yǐ shēn shang de yī fu dōu zhān shàng le yī gǔ yóu wèi 。
-
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
-
Mandarin
墙上沾满了血。
牆上沾滿了血。
qiáng shàng zhān mǎn le xuè 。
-
The walls are covered with blood.
-
Mandarin
我滴酒不沾。
我滴酒不沾。
wǒ dī jiǔ bù zhān 。
-
Mandarin
他看上去沾沾自喜。
他看上去沾沾自喜。
tā kàn shang qu zhān zhān zì xǐ 。
-
Cantonese
有人赞就沾沾喇。
有人讚就沾沾喇。
jau5 jan4 zaan3 zau6 zim1 zim4 laa3.
-
You look pleased with yourself when others praised you.
-
Cantonese
寻晚冇带遮淋湿晒,而家成身沾寒沾冻。
尋晚冇帶遮淋濕晒,而家成身沾寒沾凍。
cam4 maan5 mou5 daai3 ze1 lam4 sap1 saai3, ji4 gaa1 seng4 san1 zim1 hon4 zim1 dung3.
-
Last night I forgot to bring my umbrella and got all wet. Now I am feeling a bit uncomfortably cold and chill.
-
Cantonese
衣服被油渍沾污咗。
衣服被油漬沾污咗。
ji1 fuk6 bei6 jau4 zik1 dim1 wu1 zo2
-
The clothes are besmeared with grease stains.
-
Cantonese
阿妈话细路仔衫唔好打雾水,啲衫沾咗湿气细路仔再著就好易病,应该朝早晾衫,入夜前就收。
阿媽話細路仔衫唔好打霧水,啲衫沾咗濕氣細路仔再著就好易病,應該朝早晾衫,入夜前就收。
-
My mum said children's clothes shouldn't be hanged overnight and let it wet by dew, the moist would cause sickness to them, the clothes should be hanged up in the morning, and collect before evening.
-
Cantonese
阿强赢咗第一个回合,不禁沾沾自喜。
阿強贏咗第一個回合,不禁沾沾自喜。
aa3 koeng4 jeng4 zo2 dai6 jat1 go3 wui4 hap6, bat1 gam3 zim1 zim1 zi6 hei2.
-
Ah-keung won the first round and can't help feeling complacent.
-
Mandarin
我的鞋子沾到泥巴了。
我的鞋子沾到泥巴了。
wǒ de xié zi zhān dào ní bā le .
-
Mandarin
庸俗的事务主义家不是这样,他们尊重经验而看轻理论,因而不能通观客观过程的全体,缺乏明确的方针,没有远大的前途,沾沾自喜于一得之功和一孔之见。
庸俗的事務主義家不是這樣,他們尊重經驗而看輕理論,因而不能通觀客觀過程的全體,缺乏明確的方針,沒有遠大的前途,沾沾自喜於一得之功和一孔之見。
yōng sú de shì wù zhǔ yì jiā bù shì zhè yàng , tā men zūn zhòng jīng yàn ér kàn qīng lǐ lùn , yī né r5 bù néng tōng guān kè guān guò chéng de quán tǐ , quē fá míng què de fāng zhēn , méi yǒu yuǎn dà de qián tú , zhān zhān zì xǐ yú yī dé zhī gōng hé yī kǒng zhī jiàn .
-
As against this, vulgar “practical people” respect experience but despise theory, and therefore cannot have a comprehensive view of an entire objective process, lack clear direction and long-range perspective, and are complacent over occasional successes and glimpses of the truth.
-
Mandarin
他们从来跟神秘古怪的事不沾边。
他們從來跟神秘古怪的事不沾邊。
tā men cóng lái gēn shén mì gǔ guài de shì bù zhān biān .
-
They have never had anything to do with mysterious and eccentric things.
-
Mandarin
不要沾沾自喜于一得之功。
不要沾沾自喜於一得之功。
bù yào zhān zhān zì xǐ yú yī dé zhī gōng .
-
Don't be complacent over an occasional/minor/single success.
-
Mandarin
但凡沾染上这一话题的公司,无不备受人们的口诛笔伐。
但凡沾染上這一話題的公司,無不備受人們的口誅筆伐。
dàn fán zhān rǎn shàng zhè yī huà tí de gōng sī , wú bù bèi shòu rén men de kǒu zhū bǐ fá .
-
Any company that was involved in this topic would be strongly condemned by the general public.