[-]

Jyutping ziu2
Pinyin zhǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. pond
  2. pool
Definitions (CC-CANTO)
  1. pond/pool/swamp/lake/fishpond
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    濕地
    wetland
    • 泥沼
      泥沼
      mire
    • 沼澤
      沼泽
      swamp
    • 沼氣
      沼气
      swamp gas
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    pool; pond
Definitions (Unihan)
  1. lake, fishpond, swamps
  2. Cangjie Input
    ESHR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1133
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你不能在沼泽地上建造建筑物。
    你不能在沼澤地上建造建築物。
    nǐ bù néng zài zhǎo zé dì shàng jiàn zào jiàn zhù wù 。
    • You can't build buildings on swampy land.
  2. Mandarin
    他独自一人住在沼泽地里的一栋小屋里。
    他獨自一人住在沼澤地裡的一棟小屋裡。
    tā dú zì yī rén zhù zài zhǎo zé dì lǐ de yī dòng xiǎo wū lǐ 。
    • He lives alone in a little cottage in the swamp.
  3. Mandarin
    许多苍鹭在沼泽地中生活。
    許多蒼鷺在沼澤地中生活。
    xǔ duō cāng lù zài zhǎo zé dì zhōng shēng huó 。
    • Lots of herons live in the marsh.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    泥沼
    泥沼
    • mire
  2. Cantonese
    沼泽
    沼澤
    • swamp
  3. Cantonese
    沼气
    沼氣
    • swamp gas
  4. Cantonese
    两名渠务工人吸入沼气一度命危。
    兩名渠務工人吸入沼氣一度命危。
    loeng5 ming4 keoi4 mou6 gung1 jan4 kap1 jap6 ziu2 hei3 jat1 dou6 ming6 ngai4.
    • Two sanitation workers inhaled sewer gas and almost died.
  5. Cantonese
    阿明走咗去个沼泽度做生态研究,影咗啲卢氏小树蛙嘅相返嚟。
    阿明走咗去個沼澤度做生態研究,影咗啲盧氏小樹蛙嘅相返嚟。
    • A-ming went to the swamp to do ecological studies. He came back with some photos of Romer's Tree Frog.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯、白鸟翯翯,王在灵沼,于牣鱼跃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's versionWáng zài língyòu, yōulù yōu fú,Yōulù zhuózhuó, bái niǎo hèhè,Wáng zài líng zhǎo, yú rèn yú yuè. [Pinyin]
    王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯、白鸟翯翯,王在灵沼,于牣鱼跃。 [Pre-Classical Chinese, simp.]From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's versionWáng zài língyòu, yōulù yōu fú,Yōulù zhuózhuó, bái niǎo hèhè,Wáng zài líng zhǎo, yú rèn yú yuè. [Pinyin]
    The king was yin the numinous park , where the does were lying down , -
    • The does, so sleek and fat; with the white birds glistening.
      The king was by the numinous pond; - how full was it of fishes leaping about!