[--]

Jyutping ho4 naam4
Pinyin hé nán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    地區​名​;​位​於​中國​中部​嘅​省份​,​喺​山西​、​河北​同山東​南面​,​簡稱​「​豫​」​;​省會​係​鄭州
    Henan; Honan
  2. 名詞、專名
    地方​名​;​廣​州市​區​珠江​南岸​(​海珠​區​)​嘅​俗​稱​,​同​河北​相對
    southern Canton, particularly referring to Haizhu District; literally: south of the (Pearl) River
    • 河南地痞
      河南地痞
      ho4 naam4 dei6 mau1
      local hooligan in southern Canton
Definitions (Wiktionary)
  1. name, historical
    region south of the Yellow River
  2. name
    Henan (a province of China; capital: Zhengzhou)
  3. name
    Henan (a Mongolian Autonomous County in Huangnan, Qinghai, China)
  4. name
    Hà Nam (a province of Vietnam)
  5. name
    Henan (former district in Guangzhou south of the Pearl River)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    请问河南中路五十二弄在什么地方?
    請問河南中路五十二弄在什麼地方?
    qǐng wèn hé nán zhōng lù wǔ shí èr nòng zài shén me dì fang ?
    • Excuse me, where is 52 south river street?
  2. Mandarin
    道教是用老子的教导创立的,他是公元前六零四年在现代的河南省出生的圣贤。
    道教是用老子的教導創立的,他是公元前六零四年在現代的河南省出生的聖賢。
    dào jiào shì yòng lǎo zǐ de jiào dǎo chuàng lì de , tā shì gōng yuán qián liù líng sì nián zài xiàn dài de hé nán shěng chū shēng de shèng xián 。
    • Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    河南地痞
    河南地痞
    ho4 naam4 dei6 mau1
    • local hooligan in southern Canton
  2. Cantonese
    河南爱滋村嘅村民系喺卖血过程中受感染。
    河南愛滋村嘅村民係喺賣血過程中受感染。
    ho4 naam4 oi3 zi1 cyun1 ge3 cyun1 man4 hai6 hai2 maai6 hyut3 gwo3 cing4 zung1 sau6 gam2 jim5.
    • AIDS patients in villages in Henan were infected during the process of selling blood.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    河南
    河南
    hé nán
    • Henan (literally, “south of the Yellow River”)
  2. Mandarin
    通过几天的相识,我了解到你是郑州女孩儿。当然,你的北方口音和河南方言可是经常闹出不少笑话。我好不容易适应你口中的“水笔”(水性笔)啊“卫生纸”(口纸)啊,新的笑话又来了——
    通過幾天的相識,我瞭解到你是鄭州女孩兒。當然,你的北方口音和河南方言可是經常鬧出不少笑話。我好不容易適應你口中的“水筆”(水性筆)啊“衞生紙”(口紙)啊,新的笑話又來了——
    tōng guò jǐ tiān de xiāng shí , wǒ le jiě dào nǐ shì zhèng zhōu nǚ hái r5 . dāng rán , nǐ de běi fāng kǒu yīn hé hé nán fāng yán kě shì jīng cháng nào chū bù shào xiào huà . wǒ hǎo bù róng yì shì yìng nǐ kǒu zhōng de “ shuǐ bǐ ” ( shuǐ xìng bǐ ) a “ wèi shēng zhǐ ” ( kǒu zhǐ ) a , xīn de xiào huà yòu lái le —
    • After a few days of meeting, I learnt that you were a girl from Zhengzhou. Of course, your northern accent and Henan dialect were a fountain of jokes. I put a lot of effort to get used to your "water pen" (gel pen) and "sanitary paper" (facial tissue) and so on, and new jokes just keep coming forth
  3. Mandarin
    工厂早期存在着武汉话、山东话、河南话三种方言,在三大工厂重组到工厂的正式成立的几十年间,完成了几种方言间的内容融合,原来的山东话、河南话逐渐不用,当地人所说的“江南话”开始占据主导地位。
    工廠早期存在着武漢話、山東話、河南話三種方言,在三大工廠重組到工廠的正式成立的幾十年間,完成了幾種方言間的內容融合,原來的山東話、河南話逐漸不用,當地人所説的“江南話”開始佔據主導地位。
    gōng chǎng zǎo qī cún zài zhe wǔ hàn huà , shān dōng huà , hé nán huà sān zhǒng fāng yán , zài sān dà gōng chǎng zhòng zǔ dào gōng chǎng de zhèng shì chéng lì de jǐ shí nián jiān , wán chéng le jī zhǒng fāng yán jiān de nèi róng róng hé , yuán lái de shān dōng huà , hé nán huà zhú jiàn bù yòng , dāng dì rén suǒ shuō de “ jiāng nán huà ” kāi shǐ zhàn jù zhǔ dǎo dì wèi .
    • X