江湖 [--]
Jyutping
gong1 wu4
Pinyin
jiāng hu
-
noun, figuratively
all corners of the country; (around) the whole country
-
noun, literally
rivers and lakes
-
noun, figuratively
wandering life; private and plebian domain beyond the control of the government; underworld
-
noun, figuratively
place of residence of a hermit; reclusive place
-
noun, figuratively
society, community
-
noun, figuratively
vagrant; itinerant (entertainer, quack doctor, swindler etc.)
-
noun, figuratively
old experienced person; man of experience
江湖 [--]
Jyutping
gong1 wu4
Pinyin
jiāng hú
-
rivers and lakes
-
all corners of the country
-
remote areas to which hermits retreat
-
section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law
-
the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3 xia2])
-
(in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc
-
demimonde
-
(in modern times) triads
-
secret gangster societies
-
underworld
-
名詞
空間概念,穿梭各地嘅江河湖泊,比喻可通往各州各省嘅廣闊空間
a concept of space, the places amount rivers and lakes, that means the large area of all provinces and countries. Literally, rivers and lakes
-
闖蕩江湖
闯荡江湖
to adventure through out the provinces and countries
-
名詞
一個鬆散社群概念,原指賣藝者、賣武者、醫師、工匠等民間技師社群,因經常要穿州過省揾食,不受一地政府管束,維生方法同流動都相對自由;引伸指業界、武俠、黑社會等官府同平民以外嘅群體
originated from the loose community formed by buskers, craftsmen, artisans, doctors, etc that roaming across rivers and lakes between provinces, figuratively the industry, the profession community, the underworld, the world of secret societies, criminality and secret loyalties.
-
江湖賣藝
江湖卖艺
nomadic artist; buskers
-
江湖規矩
江湖规矩
rules of industry/secret society
-
老江湖
老江湖
an experienced participator in the industry or profession community
-
江湖好漢
江湖好汉
the hero from the world of secret societies
-
江湖追殺令
江湖追杀令
to post rewards amount the outlaw's community for someone's head
-
名詞
一個社會空間或民間制度概念,官府唔會或唔能夠完全控制嘅民間活動同揾食空間,及隨之衍生嘅矩則;引伸到業界、武俠、黑社會呢種另類秩序
a type of social space or norm concept, that the set of rules or space of civilians to do activity or make a living where the government would not or cannot fully control; figuratively the space and norm of industry, underworld, secret societies, criminality and secret loyalties.
-
行走江湖
行走江湖
to make a living or do activity in an alternative society or under norms of a specify industry
-
人在江湖,身不由己
人在江湖,身不由己
jan4 zoi6 gong1 wu4, san1 bat1 jau4 gei2
a saying which implies that one's life is bound by rules, that one does not have freedom to act
-
名詞
指未得官方認可、可能有欺騙成份嘅人同事
unofficial issues; unlicensed personnel, may be a pretender or a fraudulent
-
江湖傳聞
江湖传闻
rumor and hearsay amount the community
-
江湖術士
江湖术士
a mountebank, a swindler
-
江湖郎中
江湖郎中
a quack, an unofficial doctor
-
noun, figuratively
all corners of the country; (around) the whole country
-
noun, literally
rivers and lakes
-
noun, figuratively
wandering life; private and plebian domain beyond the control of the government; underworld
-
noun, figuratively
place of residence of a hermit; reclusive place
-
noun, figuratively
society, community
-
noun, figuratively
vagrant; itinerant (entertainer, quack doctor, swindler etc.)
-
noun, figuratively
old experienced person; man of experience
-
Cantonese
行走江湖几十年
行走江湖幾十年
hang4 zau2 gong1 wu4 gei2 sap6 nin4
-
to have lived and worked in the world for many years
-
Cantonese
出得嚟行就预咗会见到唔少江湖大佬。
出得嚟行就預咗會見到唔少江湖大佬。
ceot1 dak1 lai4 haang4 zau6 jyu6 zo2 wui5 gin3 dou2 m4 siu2 gong1 wu4 daai6 lou2.
-
Being in gangs means you would often meet the gang leaders.
-
Cantonese
江湖中人最忌三样嘢,洗马槛、着红鞋、勾义嫂。
江湖中人最忌三樣嘢,洗馬檻、着紅鞋、勾義嫂。
gong1 wu4 zung1 jan4 zeoi3 gei6 saam1 joeng6 je5, sai2 maa5 laam2, zoek3 hung4 haai4, ngau1 ji6 sou2.
-
There are 3 crimes that triad members hate: to steal from a friend, to be an informer for police, to have an affair with a friend's woman.
-
Cantonese
闯荡江湖
闖蕩江湖
-
to adventure through out the provinces and countries
-
Cantonese
江湖卖艺
江湖賣藝
-
Cantonese
闯荡江湖
闖蕩江湖
cong2 dong6 gong1 wu4
-
Cantonese
重现江湖
重現江湖