Jyutping
seoi2 lok6 sek6 ceot1
Pinyin
shuǐ luò shí chū
Definitions (CC-CEDICT)
as the water recedes, the rocks appear (idiom)
the truth comes to light
Definitions (粵典–words.hk)
語句
真相、事實得以顯露 to have the truth revealed; to have doubts cleared; literally: as the water recedes, the rocks appear
查個水落石出
查个水落石出
caa4 go3 seoi2 lok6 sek6 ceot1 to dig out the truth; to seek the truth
件兇殺案嘅真相終於都水落石出喇!
件凶杀案嘅真相终于都水落石出喇!
gin6 hung1 saat3 ngon3 ge3 zan1 soeng3 zung1 jyu1 dou1 seoi2 lok6 sek6 ceot1 laa3! The truth of the murder was finally revealed!
近義詞
真相大白
Definitions (Wiktionary)
phrase, figuratively, idiomatic
truth being revealed
弄個水落石出
弄个水落石出
nòng ge shuǐ luò shí chū to get to the bottom of the matter
phrase, idiomatic
the water recedes and the rocks appear
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 七一九级词汇表 #3862
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
真相很快就会水落石出了。
真相很快就會水落石出了。
zhēn xiàng hěn kuài jiù huì shuǐ luò shí chū le 。
It won't be long before we know the truth.
Mandarin
公司的职员设法隐瞒,但真相不久便水落石出了。
公司的職員設法隱瞞,但真相不久便水落石出了。
gōng sī de zhí yuán shè fǎ yǐn mán , dàn zhēn xiàng bù jiǔ biàn shuǐ luò shí chū le 。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.