水洗都唔清 [-----]
Jyutping
seoi2 sai2 dou1 m4 cing1
Pinyin
shuǐ xǐ dōu wú qīng
-
語句
因為一啲嘢俾人誤會,無辦法解釋清楚
to be misunderstood so deeply that the situation is beyond repair, literally "cannot be washed clean with water"
-
phrase, Cantonese, idiomatic
to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of
(syn.) 跳進黃河洗不清, 跳入黃河洗不清, 水洗都唔清, 跳到黃河洗不清, 三條坑水洗唔會淨, 跳在黃河洗不清, 跳進黃浦汏勿清, 水洗都唔淨, 三條坑水洗唔淨
水洗都唔清 [-----]
Jyutping
seoi2 sai2 dou1 m4 cing1
Pinyin
shuǐ xǐ dōu n2 qīng
-
cannot come clean from sins committed (slang)
-
Cantonese
呢匀水洗都唔清 啰。
呢勻水洗都唔清 囉。
ni1 wan4 seoi2 sai2 dou1 m4 cing1 lo3.
-
I am totally being misunderstood this time.