[-]

Jyutping man4 gwok3
Pinyin mín guó

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Republic of China (1912-1949)
  2. used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    中華民​國​嘅​簡​稱
    The Republic of China; ROC
  2. 名詞
    中華民​國​嘅​紀​年​,​以​公元​1912​年​中華民國​建立​為​元年
    Republic of China calendar, which uses 1912 as the first year
    • 民國三十五年
      民国三十五年
      man4 gwok3 saam1 sap6 ng5 nin4
      R.O.C. 35
  3. 名詞
    共和​國​嘅​同​義​詞
    republic
    • 大韓民國
      大韩民国
      daai6 hon4 man4 gwok3
      Republic of Korea
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    republic
    (syn.) 共和國, 共和国
  2. name, Hong-Kong, Macau, Mainland-China
    Republic of China during 1912–1949 before its retreat to Taiwan
  3. name
    the Republic of China era (a Chinese era name; the era beginning with the founding of the Republic of China in 1912)
    • 民國105年
      民国105年
      mín guó 105 nián
      105th year of the Republic era
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    美国是一个移民国家。
    美國是一個移民國家。
    měi guó shì yí gè yí mín guó jiā 。
    • America is a land of immigrants.
    • America is a country of immigrants.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    民国三十五年
    民國三十五年
    man4 gwok3 saam1 sap6 ng5 nin4
    • R.O.C. 35
  2. Cantonese
    大韩民国
    大韓民國
    daai6 hon4 man4 gwok3
    • Republic of Korea
  3. Cantonese
    邓丽君有同中华民国军队搞劳军演唱会。
    鄧麗君有同中華民國軍隊搞勞軍演唱會。
    • Teresa Tang had concerts to entertain the army of the Republic of China.
  4. Cantonese
    民国十二年冬月重修
    民國十二年冬月重修
    man4 gwok3 sap6 ji6 nin4 dung1 jyut6 cung4 sau1
    • renovated in the 11th month in the luni-solar calendar, the 12th year of the Republic (of China) (1923)
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    到底是这些热爱“中华民国”的政客没有LP,还是多年来原来只是嘴巴喊喊、骗骗选票?
    到底是這些熱愛“中華民國”的政客沒有LP,還是多年來原來只是嘴巴喊喊、騙騙選票?
    dào dǐ shì zhè xiē rè ài “ zhōng huá mín guó ” de zhèng kè méi yǒu LP , hái shì duō nián lái yuán lái zhǐ shì zuǐ bā hǎn hǎn , piàn piàn xuǎn piào ?
    • Is it really that these crooked politicians, who profess their love for the ROC, just don't have the cojones, or is it all just empty talk, and they've been lying to us all these years just to get votes?
  2. Mandarin
    中华民国刑法在1934年制定。
    中華民國刑法在1934年制定。
    zhōng huá mín guó xíng fǎ zài 1934 nián zhì dìng .
    • The Criminal Code of the Republic of China was enacted in 1934.
  3. Mandarin
    他表彰陈怀是一个实践信心真义的革命信徒,并举《圣经》教义阐明信心的重要性。他说:信心使摩西有勇气带领以色列人民出埃及,渡红海,脱离强权控制;信心使约书亚有勇气进入迦南,消灭敌人,建设国家。进而申言:“信心也能使我们像穿越精神上的约旦河一样,穿越台湾海峡,而到达彼岸,回返大陆,战胜恶魔,解救大陆同胞,重建中华民国。”
    他表彰陳懷是一個實踐信心真義的革命信徒,並舉《聖經》教義闡明信心的重要性。他説:信心使摩西有勇氣帶領以色列人民出埃及,渡紅海,脱離強權控制;信心使約書亞有勇氣進入迦南,消滅敵人,建設國家。進而申言:“信心也能使我們像穿越精神上的約旦河一樣,穿越台灣海峽,而到達彼岸,回返大陸,戰勝惡魔,解救大陸同胞,重建中華民國。”
    tā biǎo zhāng chén huái shì yī ge shí jiàn xìn xīn zhēn yì de gé mìng xìn tú , bìng jǔ “ shèng jīng ” jiào yì chǎn míng xìn xīn de zhòng yào xìng . tā shuō : xìn xīn shǐ mó xī yǒu yǒng qì dài lǐng yǐ sè liè rén mín chū āi jí , dù hóng hǎi , tuō lí qiáng quán kòng zhì ; xìn xīn shǐ yuē shū yà yǒu yǒng qì jìn rù jiā nán , xiāo miè dí rén , jiàn shè guó jiā . jì né r5 shēn yán : “ xìn xīn yě néng shǐ wǒ men xiàng chuān yuè jīng shén shàng de yuē dàn hé yī yàng , chuān yuè tái wān hǎi xiá , ér dào dá bǐ àn , huí fǎn dà lù , zhàn shèng è mó , jiě jiù dà lù tóng bāo , chóng jiàn zhōng huá mín guó . ”
    • He [Chiang Kai-shek] praised Chen Huai as a disciple of revolution who practiced the true meaning of faith, and then brought up Biblical teaching explaining the importance of faith. He said that faith allowed Moses to have the courage to lead the people of Israel out of Egypt, cross the Red Sea and free themselves from the control of the powerful; faith allowed Joshua the courage to enter Canaan, wipe out the enemy and establish the nation. By extension, he said, "Faith can also allow us, like crossing the River Jordan in spirit, to cross the Taiwan Strait, reach the opposite shore, return to the mainland, have victory in battle over the demons, rescue the compatriots on the mainland and reestablish the Republic of China."
  4. Mandarin
    民国105年
    民國105年
    mín guó 105 nián
    • 105th year of the Republic era
  5. Mandarin
    准予延长停留至中华民国108年8月31日止
    准予延長停留至中華民國108年8月31日止
    zhǔn yǔ yán cháng tíng liú zhì zhōng huá mín guó 108 nián 8 yuè 31 rì zhǐ
    • EXTENSION OF STAY PERMITTED UNTIL 2019 AUG 31