[-]

Jyutping si6
Pinyin jīng

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Only used in 狋氏 (“name of an ancient county”).

[-]

Jyutping zi1
Pinyin shì

Definitions (CC-CANTO)
  1. used in names of foreign tribes

[-]

Jyutping si6
Pinyin zhī

Definitions (CC-CEDICT)
  1. see 月氏[Yue4 zhi1] and 閼氏|阏氏[yan1 zhi1]
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Used in 閼氏/阏氏 (yānzhī, “wife of a Xiongnu chief”).
  2. character, obsolete
    Used in 月氏 (yuèzhī, “Yuezhi”).

[-]

Jyutping si6
Pinyin shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. clan name
  2. maiden name
Definitions (CC-CANTO)
  1. clan name/maiden name/surname on mother's side/surname denoting place of origin / office/address of a woman/school of thought
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Classical-Chinese
    suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)
  2. character
    clan; family; lineage; hereditary house
    • 夏后氏
      夏后氏
      xià hòu shì
      The (Sovereign) House of Xia
    • 氏族
      氏族
      shì zú
      tribe; clan
  3. character
    surname
  4. character, historical
    née; born as; maiden name
  5. character
    suffix to a personal proper noun for attribution (of a work, invention, discovery, etc.)
    • 歐氏管
      欧氏管
      ōu shì guǎn
      Eustachian tube
  6. character
    person with the surname of ...; Mr.
    • 無名氏
      无名氏
      wú míng shì
      Anonymous
Definitions (Unihan)
  1. clan, family
  2. mister
  3. Cangjie Input
    HVP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #790
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今天的气温升高到摄氏三十度。
    今天的氣溫升高到攝氏三十度。
    jīn tiān de qì wēn shēng gāo dào shè shì sān shí dù 。
    • Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
  2. Mandarin
    水在华氏32度结成冰。
    水在華氏32度結成冰。
    shuǐ zài huá shì 32 dù jié chéng bīng 。
    • Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
  3. Mandarin
    水在摄氏100度沸腾。
    水在攝氏100度沸騰。
    shuǐ zài shè shì 100 dù fèi téng 。
    • Water boils at 100 degrees.
    • Water boils at 100 degrees Celsius.
    • Water boils at one hundred degrees.
    • Water boils at hundred degrees Celsius.
  4. Mandarin
    水在摄氏0度时结成冰。
    水在攝氏0度時結成冰。
    shuǐ zài shè shì 0 dù shí jié chéng bīng 。
    • Water freezes at 0 degrees Centigrade.
    • Water freezes at zero degrees Celsius.
  5. Mandarin
    水在摄氏零度时结冰。
    水在攝氏零度時結冰。
    shuǐ zài shè shì líng dù shí jié bīng 。
    • Water freezes at zero degrees Celsius.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    用毕氏定理可以计到直角三角形条斜边嘅长度。
    用畢氏定理可以計到直角三角形條斜邊嘅長度。
    jung6 bat1 si6 ding6 lei5 ho2 ji5 gai3 dou3 zik6 gok3 saam1 gok3 jing4 tiu5 ce4 bin1 ge3 coeng4 dou6 。
    • Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    吕氏春秋
    呂氏春秋
    leoi5 si6 ceon1 cau1
    • Master Lü's Spring and Autumn Annals
  2. Cantonese
    摄氏零度
    攝氏零度
    sip3 si6 ling4 dou6
    • zero degree Celsius
  3. Cantonese
    神农氏尝百草
    神農氏嘗百草
    san4 nung4 si6 soeng4 baak3 cou2
    • Shennong personally tested the properties of hundreds of herbs
  4. Cantonese
    温度降到摄氏零下六度。
    温度降到攝氏零下六度。
    wan1 dou6 gong3 dou3 sip3 si6 ling4 haa6 luk6 dou6.
    • The temperature dropped to minus six degrees centigrade.
  5. Cantonese
    摩氏硬度
    摩氏硬度
    • Mohs scale of mineral hardness
Examples (None)
  1. Cantonese
    《史记‧孔子世家》记载:「叔梁纥与颜氏女野合而生孔子」,有人认为就系指双方年龄相差太大,唔合礼仪。
    《史記‧孔子世家》記載:「叔梁紇與顏氏女野合而生孔子」,有人認為就係指雙方年齡相差太大,唔合禮儀。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    夷狄大姓。有朴氏与朴同
    夷狄大姓。有樸氏與樸同
    yí dí dà xìng . yǒu pǔ shì yǔ pǔ tóng
    • X
  2. Mandarin
    夏后氏
    夏后氏
    xià hòu shì
    • The (Sovereign) House of Xia
  3. Mandarin
    氏族
    氏族
    shì zú
    • tribe; clan
  4. Mandarin
    欧氏管
    歐氏管
    ōu shì guǎn
    • Eustachian tube
  5. Mandarin
    无名氏
    無名氏
    wú míng shì
    • Anonymous