毫不 [--]
Jyutping
hou4 bat1
Pinyin
háo bu
-
adv
not at all; without
(syn.) 並不, 並未, 并未, 并不, 决不, 決不
-
賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。
卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。
mài ròu de shī fù háo bù bǎo liú de jiǎng jiě ràng dāo fēi kuài qǐ lái de mó dāo miào zhāo .
The butcher explained without reservation how to sharpen a knife.
毫不 [--]
Jyutping
hou4 bat1
Pinyin
háo bù
-
hardly
-
not in the least
-
not at all
-
副詞
一啲都冇;一啲都唔係
not at all
-
毫不猶疑
毫不犹疑
hou4 bat1 jau4 ji4
not hesitate at all
-
同主題毫不相干
同主题毫不相干
tung4 zyu2 tai4 hou4 bat1 soeng1 gon1
irrelevant to the topic
-
adv
not at all; without
(syn.) 並不, 並未, 并未, 并不, 决不, 決不
-
賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。
卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。
mài ròu de shī fù háo bù bǎo liú de jiǎng jiě ràng dāo fēi kuài qǐ lái de mó dāo miào zhāo .
The butcher explained without reservation how to sharpen a knife.
-
Mandarin
他毫不犹豫地把自己的车卖了。
他毫不猶豫地把自己的車賣了。
tā háo bù yóu yù dì bǎ zì jǐ de chē mài le 。
-
Without the slightest hesitation, he sold his own car.
-
He sold his car without hesitation.
-
Mandarin
我们毫不费力地想出了密码。
我們毫不費力地想出了密碼。
wǒ men háo bù fèi lì dì xiǎng chū le mì mǎ 。
-
We easily figured out the password.
-
Mandarin
我对此毫不怀疑。
我對此毫不懷疑。
wǒ duì cǐ háo bù huái yí 。
-
I do not doubt it in the least.
-
I don't have any doubt about it.
-
I don't doubt it in the least.
-
Mandarin
他毫不犹豫地撒了谎。
他毫不猶豫地撒了謊。
tā háo bù yóu yù dì sā le huǎng 。
-
He lied, without hesitation.
-
Mandarin
我毫不怀疑他会成功。
我毫不懷疑他會成功。
wǒ háo bù huái yí tā huì chéng gōng 。
-
I have no doubt that he will succeed.
-
Cantonese
佢哋对另一半有外遇毫不知情。
佢哋對另一半有外遇毫不知情。
keoi5 dei6 deoi3 ling6 jat1 bun3 jau5 ngoi6 jyu6 hou4 bat1 zi1 cing4.
-
They were ignorant of the relationships of their spouses.
-
Cantonese
毫不犹疑
毫不猶疑
hou4 bat1 jau4 ji4
-
Cantonese
同主题毫不相干
同主題毫不相干
tung4 zyu2 tai4 hou4 bat1 soeng1 gon1
-
Cantonese
丝毫不差
絲毫不差
si1 hou4 bat1 caa1
-
not to err by a hair's breadth
-
Cantonese
分毫不差
分毫不差
-
Mandarin
卖肉的师傅毫不保留地讲解让刀飞快起来的磨刀妙招。
賣肉的師傅毫不保留地講解讓刀飛快起來的磨刀妙招。
mài ròu de shī fù háo bù bǎo liú de jiǎng jiě ràng dāo fēi kuài qǐ lái de mó dāo miào zhāo .
-
The butcher explained without reservation how to sharpen a knife.
-
Mandarin
他丝毫不肯让步。
他絲毫不肯讓步。
tā sī háo bù kěn ràng bù .
-
He won't make the slightest concession.
-
Mandarin
他们和土豪劣绅是死对头,他们毫不迟疑地向土豪劣绅营垒进攻。
他們和土豪劣紳是死對頭,他們毫不遲疑地向土豪劣紳營壘進攻。
tā men hé tǔ háo liè shēn shì sǐ duì tou , tā men háo bù chí yí de xiàng tǔ háo liè shēn yíng lěi jìn gōng .
-
They are deadly enemies of the camp of the local tyrants and evil gentry and attack it without the slightest hesitation.
-
Mandarin
无论遇到什么风险挑战,无论平时还是战时,都必须毫不动摇地坚持党指挥枪的原则。
無論遇到什麼風險挑戰,無論平時還是戰時,都必須毫不動搖地堅持黨指揮槍的原則。
wú lùn yù dào shén me fēng xiǎn tiǎo zhàn , wú lùn píng shí hái shì zhàn shí , dōu bì xū háo bù dòng yáo dì jiān chí dǎng zhǐ huī qiāng de yuán zé .
-
Regardless of the risks and challenges we face, and whether it is peacetime or wartime, we must unwaveringly uphold the principle of the Party commands the gun.