母語不代表説得就一定好。
母语不代表说得就一定好。
mǔ yǔ bù dài biǎo shuō de jiù yī dìng hǎo . Not all native speakers speak their first language well.
noun
official mandated language of one's ethnic group
noun
ancestral language
據說在1990年成立全蘇東干族協會時,吉爾吉斯斯坦南方的奧什回回因爲不會講陝甘寧方言而嚎啕大哭,痛惜自己丟失了母語。
据说在1990年成立全苏东干族协会时,吉尔吉斯斯坦南方的奥什回回因为不会讲陕甘宁方言而嚎啕大哭,痛惜自己丢失了母语。
jù shuō zài 1990 nián chéng lì quán sū dōng gān zú xié huì shí , jí ěr jí sī sī tǎn nán fāng de ào shén huí huí yīn wèi bù huì jiǎng shǎn gān níng fāng yán ér háo táo dà kū , tòng xī zì jǐ diū shī le mǔ yǔ . It is said that during the 1990 formation of the All-Soviet Dungan Association, Hui of Osh in southern Kyrgyzstan cried most terribly, unable to speak their Shaan-Gan-Ning dialect, lamenting the loss of their native language.
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
她的母语是法语。
她的母語是法語。
tā de mǔ yǔ shì fǎ yǔ 。
French is her mother tongue.
French is her native language.
French is her first language.
Mandarin
他们的母语是法语。
他們的母語是法語。
tā men de mǔ yǔ shì fǎ yǔ 。
French is their mother tongue.
French is her native language.
Mandarin
西班牙语是她的母语。
西班牙語是她的母語。
xī bān yá yǔ shì tā de mǔ yǔ 。
Spanish is her native language.
Spanish is her mother tongue.
Mandarin
他法语一句都不会说,但是英语却能说得和自己的母语一样。
他法語一句都不會説,但是英語卻能説得和自己的母語一樣。
tā fǎ yǔ yī jù dōu bù huì shuō , dàn shì yīng yǔ què néng shuō dé hé zì jǐ de mǔ yǔ yī yàng 。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
Mandarin
Brent是美国人,但是他说日语好得就像是他的母语一样。
Brent是美國人,但是他説日語好得就像是他的母語一樣。
brent shì měi guó rén , dàn shì tā shuō rì yǔ hǎo dé jiù xiàng shì tā de mǔ yǔ yī yàng 。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Not all native speakers speak their first language well.
Mandarin
据说在1990年成立全苏东干族协会时,吉尔吉斯斯坦南方的奥什回回因为不会讲陕甘宁方言而嚎啕大哭,痛惜自己丢失了母语。
據說在1990年成立全蘇東干族協會時,吉爾吉斯斯坦南方的奧什回回因爲不會講陝甘寧方言而嚎啕大哭,痛惜自己丟失了母語。
jù shuō zài 1990 nián chéng lì quán sū dōng gān zú xié huì shí , jí ěr jí sī sī tǎn nán fāng de ào shén huí huí yīn wèi bù huì jiǎng shǎn gān níng fāng yán ér háo táo dà kū , tòng xī zì jǐ diū shī le mǔ yǔ .
It is said that during the 1990 formation of the All-Soviet Dungan Association, Hui of Osh in southern Kyrgyzstan cried most terribly, unable to speak their Shaan-Gan-Ning dialect, lamenting the loss of their native language.