[-]

Jyutping mau4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. mother/elderly female relative/origin/source/(of animals) female/part of term for elderly woman/alphabet/sound element/a surname

[-]

Jyutping mou5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. mother
  2. elderly female relative
  3. origin
  4. source
  5. (of animals) female
Definitions (CC-CANTO)
  1. mother/elderly female relative/origin/source/(of animals) female/part of term for elderly woman/alphabet/sound element/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    表示​高一​個層​級​嘅​前​綴
    prefix to superior; super-
    • 母公司
      母公司
      mou5 gung1 si1
      parent company
  2. 反義詞
  3. 語素
    母親​;​媽媽
    mother
    • 父母
      父母
      fu6 mou5
      parents
    • 母子
      母子
      mou5 zi2
      mother and child
    • 母系
      母系
      mou5 hai6
      maternal
    • 代母
      代母
      doi6 mou5
      surrogate mother
Definitions (Wiktionary)
  1. character, feminine, of animal
    female
    • 母牛
      母牛
      mǔ niú
      female cow
  2. character
    Used to address a female elder member of a family.
    • 姑母
      姑母
      gū mǔ
      father's sister
    • 祖母
      祖母
      zǔ mǔ
      grandmother
  3. character
    mother
    • 父母
      父母
      fù mǔ
      father and mother
    • 母子
      母子
      mǔ zǐ
      mother and son
  4. character
    a surname
  5. character
    pertaining to origin
    • 母校
      母校
      mǔ xiào
      alma mater
Definitions (Unihan)
  1. mother
  2. female elders
  3. female
  4. Cangjie Input
    WYI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #597
  2. HSK3 三级汉字表 #146
  3. HSK3 高等手写字表 #259
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我跟父母住在一起.
    我跟父母住在一起.
    wǒ gēn fù mǔ zhù zài yī qǐ .
    • I live with my parents.
    • I'm living with my parents.
    • I live with my mother and father.
    • My parents and I live together.
  2. Mandarin
    我跟父母联络了一下。
    我跟父母聯絡了一下。
    wǒ gēn fù mǔ lián luò le yī xià 。
    • I contacted my parents.
  3. Mandarin
    我跟父母讲了留学的事情。
    我跟父母講了留學的事情。
    wǒ gēn fù mǔ jiǎng le liú xué de shì qing 。
    • I talked with my parents about my studying abroad.
  4. Mandarin
    写下你名字的大写字母。
    寫下你名字的大寫字母。
    xiě xià nǐ míng zi de dà xiě zì mǔ 。
    • Write your name in capitals.
    • Write your name in capital letters.
  5. Mandarin
    他父母对他期望过高。
    他父母對他期望過高。
    tā fù mǔ duì tā qī wàng guò gāo 。
    • His parents expect too much of him.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    「啲字母冚办烂左右掉转晒嘅!」「梗系唔系啦,呢啲系俄文嚟㗎,俄文啲字母就系咁写㗎喇。」
    「啲字母冚辦爛左右掉轉晒嘅!」「梗係唔係啦,呢啲係俄文嚟㗎,俄文啲字母就係咁寫㗎喇。」
    「 di1 zi6 mou5 ham6 baan6 laan6 zo2 jau6 diu6 zyun3 saai3 ge3 ! 」 「 gang2 hai6 m4 hai6 laa1 , nei4 di1 hai6 ngo4 man2 lai4 gaa3 , ngo4 man2 di1 zi6 mou5 zau6 hai6 gam3 se2 gaa3 laa3 。 」
    • "Those letters are all the wrong way around!" "No, it's supposed to be like that, it's Russian."
  2. Cantonese
    屌你老母!
    屌你老母!
    diu2 nei5 lou5 mou2 !
    • Fuck you!
    • Go fuck yourself!
    • Go the fuck away!
    • Motherfucker!
  3. Cantonese
    屌你老母。
    屌你老母。
    diu2 nei5 lou5 mou2 。
    • Fuck your mom.
  4. Cantonese
    佢嘅母语系法文。
    佢嘅母語係法文。
    keoi5 ge3 mou5 jyu5 hai6 faat3 man4 。
    • She is a native speaker of French.
  5. Cantonese
    父母都希望自己嘅仔女可以快啲独立。
    父母都希望自己嘅仔女可以快啲獨立。
    fu6 mou5 dou1 hei1 mong6 zi6 gei2 ge3 zai2 neoi5 ho2 ji5 faai3 di1 duk6 laap6 。
    • Parents hope their children will become independent as soon as possible.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你呢个不孝子!做埋咁多衰嘢激阿妈,系咪想激死老母揾山拜?
    你呢個不孝子!做埋咁多衰嘢激阿媽,係咪想激死老母揾山拜?
    nei5 ni1 go3 bat1 haau3 zi2! zou6 maai4 gam3 do1 seoi1 je5 gik1 aa3 maa1, hai6 mai6 soeng2 gik1 sei2 lou5 mou2 wan2 saan1 baai3?
    • You unfilial son ! You did so many evil affairs to provoke your mum, do you want to drive her to the grave ?
  2. Cantonese
    做父母嘅都希望子女成材。
    做父母嘅都希望子女成材。
    zou6 fu6 mou5 ge3 dou1 hei1 mong6 zi2 neoi5 sing4 coi4.
    • All parents want their kids become a good person to the society.
  3. Cantonese
    伯母呀,你煮啲饭好好食呀,我可唔可以多啲上嚟食饭?
    伯母呀,你煮啲飯好好食呀,我可唔可以多啲上嚟食飯?
    baak3 mou5 aa3, nei5 zyu2 di1 faan6 hou2 hou2 sik6 aa3, ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 do1 di1 soeng5 lai4 sik6 faan6?
    • Auntie, you cook really well, can I join your dinner more often?
  4. Cantonese
    父母应该监督子女嘅行为。
    父母應該監督子女嘅行為。
    fu6 mou5 jing1 goi1 gaam1 duk1 zi2 neoi5 ge3 hang4 wai4.
    • It's the parents' responsibility to supervise their children.
  5. Cantonese
    伟大嘅母亲愿意牺牲自己去救仔女。
    偉大嘅母親願意犧牲自己去救仔女。
    wai5 daai6 ge3 mou5 can1 jyun6 ji3 hei1 sang1 zi6 gei2 heoi3 gau3 zai2 neoi2.
    • A great mother is willing to sacrifice herself to save her children.
Examples (None)
  1. 宝玉早滚到贾母怀里,贾母笑的搂着宝玉叫「心肝」。
    寶玉早滾到賈母懷裏,賈母笑的摟着寶玉叫「心肝」。
  2. Cantonese
    呢个钟数清洁婶母应该会嚟吸尘。
    呢個鐘數清潔嬸母應該會嚟吸塵。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    失败乃成功之母
    失敗乃成功之母
    shī bài nǎi chéng gōng zhī mǔ
    • failure is the mother of success
  2. Mandarin
    母乳
    母乳
    mǔ rǔ
    • breast milk; mother's milk
  3. Mandarin
    其母系北京人。
    其母係北京人。
    qí mǔ xì běi jīng rén .
    • His mother is a native of Beijing.
  4. Mandarin
    她高兴地叫起来,投入了她母亲的怀抱。
    她高興地叫起來,投入了她母親的懷抱。
    tā gāo xìng dì jiào qǐ lái , tóu rù le tā mǔ qīn de huái bào .
    • With a cry of joy, she fell into her mother's arms.
  5. Mandarin
    这张卡片是我们全家合送的。祝您母亲节快乐。
    這張卡片是我們全家合送的。祝您母親節快樂。
    zhè zhāng kǎ piàn shì wǒ men quán jiā hé sòng de . zhù nín mǔ qīn jié kuài lè .
    • This card comes from the whole family. Happy Mother's Day.