殿 [-]

Jyutping din6
Pinyin diàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. palace/hall/temple/the last/a term of address for princes
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    大型​嘅​建​築​物​,​用​嚟​接見​來賓​,​可以​喺​皇​宮​、​寺廟​見​到​呢​類稱​呼
    grand hall
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    lofty building; hall; palace; temple
    • 耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。
      耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
      yē hé huá a , wǒ xǐ ài nǐ suǒ zhù de diàn hé nǐ xiǎn róng yào de jū suǒ .
      Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
  2. character
    to bring up the rear
  3. character, obsolete
    to protect; to defend
  4. character, obsolete
    rear
  5. character
    a surname
Definitions (Unihan)
  1. hall
  2. palace
  3. temple
  4. Cangjie Input
    SCHNE
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #189

殿 [-]

Jyutping din3
Pinyin diàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. palace hall
Definitions (CC-CANTO)
  1. palace/hall/temple/the last/a term of address for princes
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    远离宫殿的北方及南方是平民、商人、工艺师傅和工人。
    遠離宫殿的北方及南方是平民、商人、工藝師傅和工人。
    yuǎn lí gōng diàn de běi fāng jí nán fāng shì píng mín 、 shāng rén 、 gōng yì shī fu hé gōng rén 。
    • Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers.
  2. Mandarin
    我为你的殿,心里焦急,如同火烧。
    我為你的殿,心裡焦急,如同火燒。
    wǒ wèi nǐ de diàn , xīn li jiāo jí , rú tóng huǒ shāo 。
    • Zeal for your house will consume me.
  3. Mandarin
    他出生在一个宫殿里,那宫殿已经不存在了。
    他出生在一個宮殿裏,那宮殿已經不存在了。
    tā chū shēng zài yí gè gōng diàn lǐ , nà gōng diàn yǐ jīng bù cún zài le 。
    • He was born in a palace that isn't there any more.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    The Beatles 绝对系殿堂级嘅乐队。
    The Beatles 絕對係殿堂級嘅樂隊。
    THE BEATLES zyut6 deoi3 hai6 din6 tong4 kap1 ge3 ngok6 deoi2.
    • The Beatles is definitely one of the best bands of all time.
  2. Cantonese
    文学殿堂
    文學殿堂
    man4 hok6 din6 tong4
    • the realm of literature
  3. Cantonese
    富丽堂皇嘅宫殿,只不过系搜刮民脂民膏嚟到起成。
    富麗堂皇嘅宮殿,只不過係搜刮民脂民膏嚟到起成。
    fu3 lai6 tong4 wong4 ge3 gung1 din6, zi2 bat1 gwo3 hai6 sau2 gwaat3 man4 zi1 man4 gou1 lai4 dou3 hei2 sing4.
    • The palace, though looking luxurious, was just built upon the wealth exploited from the people.
  4. Cantonese
    前面交俾你哋,等我殿后得㗎喇。
    前面交俾你哋,等我殿後得㗎喇。
    cin4 min6 gaau1 bei2 nei5 dei6, dang2 ngo5 din6 hau6 dak1 gaa3 laa3.
    • You all will be responsible for the front. I'll cover the rear end.
  5. Cantonese
    无事不登三宝殿,佢为咗封推荐信先嚟揾你。
    無事不登三寶殿,佢為咗封推薦信先嚟揾你。
    mou4 si6 bat1 dang1 saam1 bou2 din6, keoi5 wai6 zo2 fung1 teoi1 zin3 seon3 sin1 lai4 wan2 nei5.
    • He finds you only when he needs a recommendation letter and asks you a favour.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我哪都不想去,只想日夜在祢殿中,献上敬拜,全心全意来爱祢。
    我哪都不想去,只想日夜在禰殿中,獻上敬拜,全心全意來愛禰。
    wǒ nǎ dōu bù xiǎng qù , zhǐ xiǎng rì yè zài nǐ diàn zhōng , xiàn shàng jìng bài , quán xīn quán yì lái ài nǐ .
    • (official translation) There is no other place I would rather be than here, Lord. With all my heart, with all I am, I worship.
      (literal translation) I don't want to go anywhere, but I just want to be in Your house day and night, offering worship, loving You wholeheartedly.
  2. Mandarin
    耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
    耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。
    yē hé huá a , wǒ xǐ ài nǐ suǒ zhù de diàn hé nǐ xiǎn róng yào de jū suǒ .
    • Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
  3. Mandarin
    宫殿建筑群
    宮殿建築群
    gōng diàn jiàn zhù qún
    • palace complex
  4. Mandarin
    步入婚姻殿堂
    步入婚姻殿堂
    bù rù hūn yīn diàn táng
    • to walk down the aisle; to become married
  5. Mandarin
    主说:天是我的座位,地是我的脚凳;你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢?
    主説:天是我的座位,地是我的腳凳;你們要為我造何等的殿宇?哪裏是我安息的地方呢?
    zhǔ shuō : tiān shì wǒ de zuò wèi , dì shì wǒ de jiǎo dèng ; nǐ men yào wèi wǒ zào hé děng de diàn yǔ ? nǎ lǐ shì wǒ ān xī de dì fang ne ?
    • Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?