殺 [杀]
Jyutping
saat3
Pinyin
shì
-
character
Only used in 降殺/降杀.
殺 [杀]
Jyutping
saat3
Pinyin
xiè
-
character
Only used in 蹩殺/蹩杀.
殺 [杀]
Jyutping
saat3
Pinyin
sà
殺 [杀]
Jyutping
saat3
Pinyin
shài
-
character, obsolete
to pare off; to diminish; to reduce; to clip
殺 [杀]
Jyutping
saat3
Pinyin
shā
-
to kill/to murder/to fight/to weaken or reduce/to smart (dialect)/to counteract/(used after a verb) extremely/to destroy/to exterminate/to hurt
-
動詞
剝奪生命;令某個生物死亡
to murder, to kill
-
殺手
杀手
saat3 sau2
killer; hitman
-
殺菌
杀菌
saat3 kwan2
to sterilize
-
自殺
自杀
zi6 saat3
to commit suicide
-
喺好多地方,殺咗人會被判死刑。
喺好多地方,杀咗人会被判死刑。
hai2 hou2 do1 dei6 fong1, saat3 zo2 jan4 wui5 bei6 pun3 sei2 jing4.
In many places, if you murder someone you will receive the death penalty.
-
動詞
停止某個組織或項目嘅運作
to put an end to an organization, project, etc.
-
殺校
杀校
saat3 haau6
to close down a school
-
殺局
杀局
saat3 guk6
to disband the Urban Council
-
動詞
佔壓倒性優勢
to overwhelm; to dominate; to win with a wide margin
-
通殺
通杀
tung1 saat3
to take all
-
大殺四方
大杀四方
daai6 saat3 sei3 fong1
to win a mahjong game
-
佢着到鬼火咁靚,殺晒全場。
佢着到鬼火咁靓,杀晒全场。
keoi5 zoek3 dou3 gwai2 fo2 gam3 leng3, saat3 saai3 cyun4 coeng4.
She dresses to kill.
-
動詞
打波嘅時候,大力用手或者球拍將個波打過網,務求高速擊中目標
to hit a ball with a large force to send it to the opponent at high speed, usually hitting the ball overhead; to spike a ball (volleyball); to smash a ball (tennis)
-
呢球殺得靚啊!對面又救到喎!
呢球杀得靓啊!对面又救到㖞!
ni1 kau4 saat3 dak1 leng3 aa3! deoi3 min6 jau6 gau3 dou2 wo3!
That was a great overhead hit! And a great save for his opponent as well!
-
動詞
同賣家講價,逼使佢大幅割價
to bargain and push the seller to slash the price sharply
-
殺價
杀价
saat3 gaa3
to cut the price
-
殺到佢一頸血
杀到佢一颈血
saat3 dou3 keoi5 jat1 geng2 hyut3
to drive a hard bargain
-
動詞
接受開價、接受議案、接受條款
to accept an offer
-
「冇晒綠色T裇,要唔要藍色?」 「好,照殺!」
「冇晒绿色T裇,要唔要蓝色?」 「好,照杀!」
mou5 saai3 luk6 sik1 ti1 seot1, jiu3 m4 jiu3 laam4 sik1? hou2, ziu3 saat3!
"The green T-shirts are out of stock, do you want a blue one?" "No problem, I'll take that."
-
「一百蚊三件,要唔要?」「殺你。」
「一百蚊三件,要唔要?」「杀你。」
jat1 baak3 man1 saam1 gin6, jiu3 m4 jiu3? saat3 nei5.
"Three for $100, deal?" "Deal."
-
character
to fight
-
character, dialectal, transitive
to cut; to slice (fruit, food)
-
殺西瓜
杀西瓜
shā xī guā
to cut a watermelon
-
character, transitive
to kill; to murder
(syn.) 屠戮, 殺死, 谋杀, 杀死, 殛毙, 殺害, 惨杀, 殘殺, 剿戮, 解決, 杀人, 诛杀, 解决, 屠杀, 杀害, 故意杀人, 故意殺人, 屠殺, 刑, 殺戮, 辦, 謀殺, 殛斃, 誅殺, 杀戮, 屠宰, 残杀, 办, 慘殺, 殺人
-
我杀咗只乌蝇。
我杀咗只乌蝇。
ngo5 saat3 zo2 zek3 wu1 jing1.
I killed a fly.
-
character, colloquial, regional
to sting
-
character
to ruin; to harm
-
character
to mate; short for 將殺/将杀 (jiāngshā) ("to checkmate")
-
character, transitive
to abate; to reduce
-
character, obsolete
to pare off; to diminish; to reduce; to clip
-
kill, slaughter, murder
-
hurt
-
to pare off, reduce, clip
-
Cangjie Input - Simplified
XKD
-
Cangjie Input - Traditional
KCHNE
-
HSK3 五级词汇表 #639
-
HSK3 五级汉字表 #195
-
HSK3 高等手写字表 #311
殺 [杀]
Jyutping
saai3
Pinyin
shā
-
to kill
-
to murder
-
to attack
-
to weaken or reduce
-
to smart (dialect)
-
(used after a verb) extremely
-
Mandarin
我会不高兴,但我不会自杀。
我會不高興,但我不會自殺。
wǒ huì bù gāo xìng , dàn wǒ bù huì zì shā 。
-
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
-
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
-
Maybe I'm unhappy, but I don't intend to kill myself.
-
Mandarin
要解开谋杀背后潜藏之谜!
要解開謀殺背後潛藏之謎!
yào jiě kāi móu shā bèi hòu qián cáng zhī mí !
-
Solve the mystery lurking behind the murder!
-
Mandarin
我们对杀人犯感到悲愤填膺。
我們對殺人犯感到悲憤填膺。
wǒ men duì shā rén fàn gǎn dào bēi fèn tián yīng 。
-
We were filled with anger against the murderer.
-
Mandarin
我觉得士可杀不可辱。
我覺得士可殺不可辱。
wǒ jué de shì kě shā bù kě rǔ 。
-
I think death is preferable to shame.
-
Mandarin
那件不幸的事故使他自杀身亡。
那件不幸的事故使他自殺身亡。
nà jiàn bù xìng de shì gù shǐ tā zì shā shēn wáng 。
-
The unhappy event made him put an end to himself.
-
Cantonese
佢有可能系俾人谋杀嘅。
佢有可能係俾人謀殺嘅。
keoi5 jau5 ho2 nang4 hai6 bei2 jan4 mau4 saat3 ge3 。
-
There's a possibility that the man was murdered.
-
Cantonese
千祈唔好自杀。
千祈唔好自殺。
cin1 kei4 m4 hou3 zi6 saat3 。
-
Cantonese
有个女人写咗卅本书讲点样做一个快乐嘅人,跟住就自杀死咗。
有個女人寫咗卅本書講點樣做一個快樂嘅人,跟住就自殺死咗。
jau5 go3 neoi5 jan4 se2 zo2 saa1 bun2 syu1 gong2 dim2 joeng6 zou6 jat1 go3 faai3 lok6 ge3 jan4 , gan1 zyu6 zau6 zi6 saat3 sei2 zo2 。
-
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
-
Cantonese
佢吊颈自杀。
佢吊頸自殺。
keoi5 diu3 geng2 zi6 saat3 。
-
He committed suicide by hanging himself.
-
Cantonese
咪郁!你行一步我就杀咗你!
咪郁!你行一步我就殺咗你!
mai5 juk1 ! nei5 hong2 jat1 bou6 ngo5 zau6 saat3 zo2 nei5 !
-
Don't move! You take a step and you die!
-
Cantonese
佢杀人嘅动机有待调查。
佢殺人嘅動機有待調查。
keoi5 saat3 jan4 ge3 dung6 gei1 jau5 doi6 diu6 caa4.
-
Time is needed to investigate motive to murder.
-
Cantonese
凶手杀死前女友再碎尸。
兇手殺死前女友再碎屍。
hung1 sau2 saat3 sei2 cin4 neoi5 jau5 zoi3 seoi3 si1.
-
The murderer killed his ex-girlfriend and then cut up her corpse to pieces.
-
Cantonese
喺皇帝面前出言不逊嘅佢已经封杀咗自己嘅仕途。
喺皇帝面前出言不遜嘅佢已經封殺咗自己嘅仕途。
hai2 wong4 dai3 min6 cin4 ceot1 jin4 bat1 seon3 ge3 keoi5 ji5 ging1 fung1 saat3 zo2 zi6 gei2 ge3 si6 tou4.
-
By speaking rudely in front of the Emperor, he sabotaged his career as a civil servant.
-
Cantonese
呢个杀人犯想将现场唯一嘅目击证人杀人灭口。
呢個殺人犯想將現場唯一嘅目擊證人殺人滅口。
ni1 go3 saat3 jan4 soeng2 zoeng1 wai4 jat1 ge3 muk6 gik1 zing3 jan4 mit6 hau2.
-
This murderer wants to kill the only witness at the scene.
-
Cantonese
𠮶套戏嘅杀人场面令我不寒而栗。
嗰套戲嘅殺人場面令我不寒而慄。
go2 tou3 hei3 ge3 saat3 jan4 coeng4 min2 ling6 ngo5 bat1 hon4 ji4 leot6.
-
The murder scenes in that film made me shudder.
-
Cantonese
一名少女危坐窗前,企图自杀,引嚟大批市民围观。
一名少女危坐窗前,企圖自殺,引嚟大批市民圍觀。
-
Cantonese
杀无赦
殺無赦
-
Cantonese
禁止捕杀鲸鱼
禁止捕殺鯨魚
-
Cantonese
屠杀
屠殺
tou4 saat3
-
Cantonese
如果你讲紧根本宇宙生物as a whole系消耗紧宇宙既有嘅资源库存, 当中有人贡献正数、有人食紧宇宙老本,Thanos要做嘅系消灭宇宙中食老本嘅人,而唔系用一个随机嘅方法去杀人。
如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
yue:如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
-
Mandarin
你不要以为我真不敢杀你,你不要激我。
你不要以為我真不敢殺你,你不要激我。
nǐ bù yào yǐ wéi wǒ zhēn bù gǎn shā nǐ , nǐ bù yào jī wǒ .
-
Don't assume I'd hesitate to kill you — don't test me.
-
Mandarin
杀身成仁
殺身成仁
shā shēn chéng rén
-
to die for a righteous cause
-
Mandarin
宰杀
宰殺
zǎi shā
-
Mandarin
因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的
因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的
yīn wèi lǜ fǎ bù shì wèi yì rén shè lì de , nǎi shì wèi bù fǎ hé bù fú de , bù qián chéng hé fàn zuì de , bù shèng jié hé liàn shì sú de , shì fù mǔ hé shā rén de
-
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers
-
Mandarin
杀西瓜
殺西瓜
shā xī guā