当人们认为战争残酷时,它还是很吸引人的。当人们认为战争粗俗时,它就没那么受欢迎了。
當人們認為戰爭殘酷時,它還是很吸引人的。當人們認為戰爭粗俗時,它就沒那麼受歡迎了。
dāng rén men rèn wéi zhàn zhēng cán kù shí , tā hái shi hěn xī yǐn rén de 。 dāng rén men rèn wéi zhàn zhēng cū sú shí , tā jiù méi nà me shòu huān yíng le 。
As long as war is regarded as wicked, it will always have its fascination. When it is looked upon as vulgar, it will cease to be popular.
专制魔王为了要维护他腐败的统治,他们是残酷又疯狂,自从撕毁了政协的决议,又破坏了和平的协商
專制魔王為了要維護他腐敗的統治,他們是殘酷又瘋狂,自從撕毀了政協的決議,又破壞了和平的協商
zhuān zhì mó wáng wèi le yào wéi hù tā fǔ bài de tǒng zhì , tā men shì cán kù yòu fēng kuáng , zì cóng sī huǐ le zhèng xié de jué yì , yòu pò huài le hé píng de xié shāng
X
Mandarin
他最终承受不了残酷的结果,跳楼自尽了。
他最終承受不了殘酷的結果,跳樓自盡了。
tā zuì zhōng chéng shòu bù liǎo cán kù de jié guǒ , tiào lóu zì jìn le .
He finally couldn't take the cruelty anymore and jumped to his death.
Mandarin
地主阶级这样残酷的剥削和压迫所造成的农民的极端的穷苦和落后,就是中国社会几千年在经济上和社会生活上停滞不前的基本原因。
地主階級這樣殘酷的剝削和壓迫所造成的農民的極端的窮苦和落後,就是中國社會幾千年在經濟上和社會生活上停滯不前的基本原因。
dì zhǔ jiē jí zhè yàng cán kù de bō xuē hé yā pò suǒ zào chéng de nóng mín de jí duān de qióng kǔ hé luò hòu , jiù shì zhōng guó shè huì jǐ qiān nián zài jīng jì shàng hé shè huì shēng huó shàng tíng zhì bù qián de jī běn yuán yīn .
The extreme poverty and backwardness of the peasants resulting from ruthless landlord exploitation and oppression is the basic reason why Chinese society remained at the same stage of socio-economic development for several thousand years.
Mandarin
在这样的敌人面前,中国革命的长期性和残酷性就发生了。
在這樣的敵人面前,中國革命的長期性和殘酷性就發生了。
zài zhè yàng de dí rén miàn qián , zhōng guó gé mìng de cháng qī xìng hé cán kù xìng jiù fā shēng le .
In the face of such enemies, the Chinese revolution cannot be other than protracted and ruthless.