死過翻生 [-过--]
Jyutping
sei2 gwo3 faan1 saang1
Pinyin
sǐ guò fān shēng
-
語句
差啲就死,不過死唔去;執返條命仔
to escape from the brink of death; to have a near-death experience
-
成架巴士差啲反車,死過返生真係好彩。
成架巴士差啲反车,死过返生真系好彩。
seng4 gaa3 baa1 si2 caa1 di1 faan2 ce1, sei2 gwo3 faan1 saang1 zan1 hai6 hou2 coi2.
The bus almost turned over. We were so lucky that we survived.
-
語句
比喻經歷過好唔愉快、好艱難嘅情況,例如大病、考試等,最後冇事
figuratively, to have go through an extremely unpleasant or difficult experience such as a severe illness or an exam, etc. and survived
-
上次考試合格真係死過返生,今次要温好啲攞高啲分先至得!
上次考试合格真系死过返生,今次要温好啲攞高啲分先至得!
soeng6 ci3 haau2 si5 hap6 gaak3 zan1 hai6 sei2 go3 faan1 saang1, gam1 ci3 jiu3 wan1 hou2 di1 lo2 gou1 di1 fan1 sin1 zi3 dak1!
Last time, it was a relief that I passed the exam, but this time I have to study harder to get higher marks!
-
參看
死過返生
-
phrase, Cantonese, idiomatic
to have a near-death experience
(syn.) 死里逃生, 死裏逃生
-
死裡逃生 – 死里逃生
-
九死一生
-
死去活來 – 死去活来
-
兩世為人 – 两世为人
死過翻生 [-过--]
Jyutping
sei2 gwo3 faan1 sang1
Pinyin
sǐ guò fān shēng
-
Cantonese
死过翻生
死過翻生
-
to come back to life; to be close to death but survive