[--]

Jyutping sei2 aa3
Pinyin sǐ ya

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 糟了
  2. 糟糕
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我已经三日无瞓过喇,真系攰到死呀!
    我已經三日無瞓過喇,真係攰到死呀!
    ngo5 ji5 ging1 saam1 jat6 mou4 fan3 gwo3 laa3 , zan1 hai6 攰 dou3 sei2 aa3 !
    • I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
  2. Cantonese
    我阿爸阿妈成日为埋啲芝麻绿豆嘅嘢喺度嗌交,真系烦到死呀!
    我阿爸阿媽成日為埋啲芝麻綠豆嘅嘢喺度嗌交,真係煩到死呀!
    ngo5 aa3 baa1 aa3 maa1 sing4 jat6 wai4 maai4 di1 zi1 maa4 luk6 dau2 ge3 je5 hai2 dou6 aai3 gaau1 , zan1 hai6 faan4 dou3 sei2 aa3 !
    • My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
  3. Cantonese
    你知唔知全世界每年有几多人饿死呀?
    你知唔知全世界每年有幾多人餓死呀?
    nei5 zi1 m4 zi1 cyun4 sai3 gaai3 mui5 nin4 jau5 gei2 do1 jan4 ngo6 sei2 aa3 ?
    • Do you know how many people starve to death in the world annually?
    • Do you know how many people in the world starve to death every year?
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你知不知道全世界每年有多少人饿死呀?
    你知不知道全世界每年有多少人餓死呀?
    nǐ zhī bù zhī dào quán shì jiè měi nián yǒu duō shǎo rén è sǐ ya ?
    • Do you know how many people starve to death in the world annually?
    • Do you know how many people in the world starve to death every year?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔好死呀!
    唔好死呀!
    m4 hou2 sei2 aa3!
    • Don't die!
  2. Cantonese
    佢成日吹水㗎,信佢一成都死呀。
    佢成日吹水㗎,信佢一成都死呀。
    keoi5 sing4 jat6 ceoi1 seoi2 gaa3, seon3 keoi5 jat1 sing4 dou1 sei2 aa3.
    • Don't believe a word he said; he's always making false promises.
  3. Cantonese
    作死呀?
    作死呀?
    zok3 sei2 aa4?
    • Are you looking for trouble?
  4. Cantonese
    十号风球仲走出街玩,你作死呀?
    十號風球仲走出街玩,你作死呀?
    sap6 hou6 fung1 kau4 zung6 zau2 ceot1 gaai1 waan2, nei5 zok3 sei2 aa4?
    • Typhoon signal number 10 is on and you're still going out for fun. You wanna die?
  5. Cantonese
    做乜咁好死呀?特登咁远走出嚟探我?
    做乜咁好死呀?特登咁遠走出嚟探我?
    • Why you suddenly become so nice today ? You traveled so long just for seeing me?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    聋嘅!死唔死呀?
    聋嘅!死唔死呀?
    lung4 ge3! sei2 m4 sei2 aa3?
    • [He's] deaf! Isn't that awful?