[--]

Jyutping sei2 zai2
Pinyin sǐ zǎi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    用​於​同輩果​陣​,​表示​較輕​微責備​、​甚至​係​年​輕​男性​間​表示​親​暱​嘅​用​詞
    naughty fellow; spoilt brat; brat; to express a light criticize or mock affectionate irritation, even a jokingly calling used between young male close friends
    • 你個死仔,做乜咁耐唔揾我?呢排幾好嘛?
      你个死仔,做乜咁耐唔揾我?呢排几好嘛?
      Hey man, why not find me for so long? How are you going recently?
  2. 名詞
    用​於​小童​果陣​,​就​係​指曳​仔​、​唔​乖​嘅​細​路​,​表示​輕微​至​中度​責備
    a naughty boy who deserves to punished; spoilt brat; brat; to express a mild to medium blame to a child
    • 你個死仔,仲唔做功課?
      你个死仔,仲唔做功课?
      You naughty boy! Why don't you do your homework?
  3. 近義詞
    死仔包、衰仔、衰鬼
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 小子
  2. 調皮鬼 – 调皮鬼
  3. 淘氣鬼 – 淘气鬼
  4. 小傢伙 – 小家伙

[--]

Jyutping sei2 zai2
Pinyin sǐ zǐ

Definitions (CC-CANTO)
  1. (curse language) to revile someone as a bad son
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你个死仔又鼠咗去边呀?
    你個死仔又鼠咗去邊呀?
    nei5 go3 sei2 zai2 jau6 syu2 zo2 heoi3 bin1 aa3?
    • Where have you little bastard gone to?
  2. Cantonese
    你个死仔做嘢乱咁嚟,依家搞出个大头佛啦!
    你個死仔做嘢亂咁嚟,依家搞出個大頭佛啦!
    nei5 go3 sei2 zai2 zou6 je5 lyun6 gam3 lei4, ji1 gaa1 gaau2 ceot1 go3 daai6 tau4 fat6 laa1!
    • You messed up everything. Now we're in big trouble!
  3. Cantonese
    你个死仔,做乜咁耐唔揾我?呢排几好嘛?
    你個死仔,做乜咁耐唔揾我?呢排幾好嘛?
    • Hey man, why not find me for so long? How are you going recently?
  4. Cantonese
    你个死仔,仲唔做功课?
    你個死仔,仲唔做功課?
    • You naughty boy! Why don't you do your homework?
    • 個/班/條
  5. Cantonese
    你个死仔包,次次去厕所都屙到一地都系。
    你個死仔包,次次去廁所都屙到一地都係。
    nei5 go3 sei2 zai2 baau1, ci3 ci3 heoi3 ci3 so2 dou1 o1 dou3 jat1 dei6 dou1 hai6.
    • You nasty little brat. Every time you use the toilet, there's pee everywhere.