這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。
这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
zhè yàng jiù kě yǐ zuò nǐ men tiān fù de ér zi ; yīn wèi tā jiào rì tou zhào hǎo rén , yě zhào dǎi rén ; jiàng yǔ gěi yì rén , yě gěi bù yì de rén . That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
差點就讓這四個歹人搶去了,還你吧!
差点就让这四个歹人抢去了,还你吧!
chā diǎn jiù ràng zhè sì ge dǎi rén qiǎng qù le , hái nǐ ba ! X
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Wiktionary)
Mandarin
这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。
zhè yàng jiù kě yǐ zuò nǐ men tiān fù de ér zi ; yīn wèi tā jiào rì tou zhào hǎo rén , yě zhào dǎi rén ; jiàng yǔ gěi yì rén , yě gěi bù yì de rén .
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Mandarin
差点就让这四个歹人抢去了,还你吧!
差點就讓這四個歹人搶去了,還你吧!
chā diǎn jiù ràng zhè sì ge dǎi rén qiǎng qù le , hái nǐ ba !