香港歷史
香港历史
hoeng1 gong2 lik6 si2 Hong Kong's history
歷史長流
历史长流
lik6 si2 coeng4 lau4 the flow of history
歷史學家
历史学家
lik6 si2 hok6 gaa1 historian
從歷史中學習
从历史中学习
cung4 lik6 si2 zung1 hok6 zaap6 to learn from history
呢間廟有三百幾年歷史。
呢间庙有三百几年历史。
ni1 gaan1 miu2 jau5 saam1 baak3 gei2 nin4 lik6 si2. The temple has a history of three hundred years or so.
Definitions (Wiktionary)
noun, countable
past events; historical happenings; history (Classifier: 段)
noun, uncountable
history (the study of past events)
歷史人物
历史人物
lì shǐ rén wù historical figure
歷史事件
历史事件
lì shǐ shì jiàn historical event
此説是否為歷史事實,近代頗有爭議。
此说是否为历史事实,近代颇有争议。
cǐ shuō shì fǒu wéi lì shǐ shì shí , jìn dài pō yǒu zhēng yì . Whether this theory is historical fact has been a source of considerable contention in recent times.
歷史感
历史感
lì shǐ gǎn sense of history
歷史觀點
历史观点
lì shǐ guān diǎn view of history
縱觀歷史
纵观历史
zòng guān lì shǐ throughout history
古代歷史
古代历史
gǔ dài lì shǐ ancient history
歷史故事
历史故事
lì shǐ gù shi stories from history
歷史文獻
历史文献
lì shǐ wén xiàn historical document
歷史古跡
历史古迹
lì shǐ gǔ jì historical site
歷史是由勝利者書寫的。
历史是由胜利者书写的。
lì shǐ shì yóu shèng lì zhě shū xiě de . History is written by the victors.
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 四级词汇表 #471
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
他有很多历史书籍。
他有很多歷史書籍。
tā yǒu hěn duō lì shǐ shū jí 。
He has a lot of books on history.
He has many history books.
Mandarin
他对日本的历史非常感兴趣。我们很惊讶他在这方面的丰富知识。
他對日本的歷史非常感興趣。我們很驚訝他在這方面的豐富知識。
tā duì rì běn de lì shǐ fēi cháng gǎn xìng qù 。 wǒ men hěn jīng yà tā zài zhè fāng miàn de fēng fù zhī shi 。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Beth被她懒惰的男朋友要求帮他做历史作业。
Beth被她懶惰的男朋友要求幫他做歷史作業。
beth bèi tā lǎn duò de nán péng you yāo qiú bāng tā zuò lì shǐ zuò yè 。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
Mandarin
就是这个答案,让那些长久以来被灌输要嘲讽、害怕和怀疑自身能力的人们 把他们的手放在历史的弧线上,将它弯向一个更美好的一天的希望。
就是這個答案,讓那些長久以來被灌輸要嘲諷、害怕和懷疑自身能力的人們 把他們的手放在歷史的弧線上,將它彎向一個更美好的一天的希望。
jiù shì zhè ge dá àn , ràng nà xiē cháng jiǔ yǐ lái bèi guàn shū yào cháo fěng 、 hài pà hé huái yí zì shēn néng lì de rén men bǎ tā men de shǒu fàng zài lì shǐ de hú xiàn shàng , jiāng tā wān xiàng yí gè gèng měi hǎo de yī tiān de xī wàng 。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.