歃血為盟 [--为-]
Jyutping
saap3 hyut3 wai4 mang4
Pinyin
shà xuě wéi méng
-
phrase, idiomatic
to smear the lips with blood when taking an oath
歃血為盟 [--为-]
Jyutping
saap3 hyut3 wai4 mang4
Pinyin
shà xuè wéi méng
-
to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)
-
to swear a sacred oath
-
語句
以前結盟嘅儀式,先預備鮮血,雙方達成協議嘅時候各自將血飲落肚或搽喺嘴邊,表示誠信,唔會違背協議或誓言
an old ritual where blood is sipped after an agreement is formed between parties to show their commitment
-
phrase, idiomatic
to smear the lips with blood when taking an oath
-
Cantonese
大家试过并肩作战,唔使歃血为盟,都会建立到信任同了解。
大家試過並肩作戰,唔使歃血為盟,都會建立到信任同了解。
daai6 gaa1 si3 gwo3 bing6 gin1 zok3 zin3, m4 sai2 saap3 hyut3 wai4 mang4, dou1 wui5 gin3 laap6 dou2 seon3 jam6 tung4 liu5 gaai2
-
When people face the same challenges together, they don't have to form a blood pact to understand and trust each other.