[--]

Jyutping him3 san1
Pinyin qiàn xīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to owe wages
  2. back pay
  3. wages arrears
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、名詞
    應承​咗​響​一個​特定​時間​出​糧​嘅​情​況​下​,​過​咗​時限​都​無​俾​錢​;​拖欠​薪金
    to owe wage; back pay
    • 公司欠薪欠咗好耐,而家個老細仲要走埋佬,肯定搞到不了了之。
      公司欠薪欠咗好耐,而家个老细仲要走埋佬,肯定搞到不了了之。
      The company hasn't been handing out any wage for a long time, now that the owner has fled the country, there may not be any settlement at all.
    • 呢度係三個月欠薪連利息,你睇下啱唔啱數。
      呢度系三个月欠薪连利息,你睇下啱唔啱数。
      Here is three months worth of back pay plus the interests, check if the number adds up.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to default on a wage payment; to be behind with a wage payment
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这家企业近6个月以来一直在欠薪。
    這家企業近6個月以來一直在欠薪。
    zhè jiā qǐ yè jìn 6 gè yuè yǐ lái yī zhí zài qiàn xīn 。
    • The business hasn't been paying for the last six months.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    欠薪
    欠薪
    him3 san1
    • to owe one's salary
  2. Cantonese
    补发欠薪
    補發欠薪
    bou2 faat3 him3 san1
    • to belatedly issue wages
  3. Cantonese
    拖欠薪金
    拖欠薪金
    to1 him3 san1 gam1
    • to owe wages
  4. Cantonese
    公司欠薪欠咗好耐,而家个老细仲要走埋佬,肯定搞到不了了之。
    公司欠薪欠咗好耐,而家個老細仲要走埋佬,肯定搞到不了了之。
    • The company hasn't been handing out any wage for a long time, now that the owner has fled the country, there may not be any settlement at all.
  5. Cantonese
    呢度系三个月欠薪连利息,你睇下啱唔啱数。
    呢度係三個月欠薪連利息,你睇下啱唔啱數。
    • Here is three months worth of back pay plus the interests, check if the number adds up.