[]

Jyutping waang4
Pinyin guāng

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    (historical) a gate of Chang'an City

[]

Jyutping waang6
Pinyin héng

Definitions (CC-CANTO)
  1. perverse/unexpected

[]

Jyutping gwong1
Pinyin héng

Definitions (CC-CANTO)
  1. part of a place name

[]

Jyutping waang4
Pinyin hèng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. harsh and unreasonable
  2. unexpected
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    perverse and violent; unrestrained and aggressive; brutal and unreasonable; cross-grained
  2. character
    sudden (and catastrophic); unexpected; unpredicted
  3. character
    additional; supplementary; extra; extraneous
  4. character
    in vain; wastefully
  5. character
    contingency; mishap; misfortune; accident
  6. character
    unrestrainedly; turbulently; intrusively and violently

[]

Jyutping waang4
Pinyin héng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. horizontal
  2. across
  3. crosswise
  4. horizontal stroke (in Chinese characters)
  5. to place (sth) flat (on a surface)
  6. to cross (a river, etc)
  7. in a jumble
  8. chaotic
  9. (in fixed expressions) harsh and unreasonable
  10. violent
Definitions (CC-CANTO)
  1. (Cantonese)/harsh and unreasonable/unexpected
  2. horizontal/across/(horizontal character stroke)/unrestrained/from east to west or vice versa/broad/strong/well built
  3. perverse/unexpected
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    呈​水平​,​同​佢​平行​;​同直​、​縱相​對
    horizontal; parallel to the horizon
    • 橫線
      横线
      waang4 sin3
      horizontal line
    • 枝棍太長喇!打橫先拎入嚟啦!
      枝棍太长喇!打横先拎入嚟啦!
      zi1 gwan3 taai3 coeng4 laa3! daai2 waang4 sin1 ling1 jap6 lai4 laa1!
      The stick is too long! Let's take it in horizontally!
  2. 形容詞
    膊​頭闊
    (of builds) broad-shouldered
    • 佢好橫好高。
      佢好横好高。
      keoi5 hou2 waang4 hou2 gou1.
      He is tall and broad-shouldered.
  3. 名詞
    水平​,​由​左​至​右​嘅​筆​劃
    horizontal stroke
    • 「十」字係一橫跟住一直。
      「十」字系一横跟住一直。
      "sap6" zi6 hai6 jat1 waang4 gan1 zyu6 jat1 zik6.
      The character for ten is a horizontal stroke and a vertical stroke.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to brim with; to be brimming with; to fill; to be found all over
  2. character
    to crisscross; to interlock; to intersect; to be mixed together
  3. character
    side; nearby; something situated sideways
  4. character
    to cast a sidelong glance at; to look sideways
  5. character, historical
    Horizontal Alliance, i.e. states during the Warring States period in Chinese history which ally with Qin to participate in its ascendancy
  6. character
    ancient placename in modern-day Shangqiu city in Henan province of China
  7. character
    not listening to reason; unreasonable; unrestrained; outrageous
  8. character, Beijing, Jilu-Mandarin
    probably; presumably; perhaps; maybe
  9. character
    to lie crossways; to be situated crosswise; to be horizontal
  10. character
    to cut crosswise; to intercept transversely
  11. character, Beijing, Wu, dialectal
    anyway; anyhow; in any case
  12. character
    middle rail of a wooden door; crosspiece
  13. character
    to place over; to cover
  14. character, Chinese
    horizontal stroke (㇐)
  15. character
    crosswise; horizontal; transverse; across; east-west
  16. character
    a surname
  17. character
    to hold crosswise; to put something horizontally; to wear across
  18. character
    to move crosswise; to cross; to traverse; to stretch across
  19. character
    broad; vast; wide; extensive
Definitions (Unihan)
  1. across, horizontal, lateral
  2. Cangjie Input - Simplified
    DTLC
  3. Cangjie Input - Traditional
    DTMC
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #378
  2. HSK3 七一九级词汇表 #1653
  3. HSK3 六级汉字表 #87
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    火车什么时候到横滨?
    火車什麼時候到橫濱?
    huǒ chē shén me shí hou dào héng bīn ?
    • What time does this train reach Yokohama?
    • What time does the train arrive at Yokohama?
    • What time will the train get to Yokohama?
  2. Mandarin
    我们绝不会接受这些横蛮无理的要求。
    我們絕不會接受這些橫蠻無理的要求。
    wǒ men jué bù huì jiē shòu zhè xiē hèng mán wú lǐ de yāo qiú 。
    • We mustn't give way to these impudent demands.
  3. Mandarin
    横滨是日本第二大的城市。
    橫濱是日本第二大的城市。
    héng bīn shì rì běn dì èr dà de chéng shì 。
    • Yokohama is the second largest city in Japan.
  4. Mandarin
    你从这里过去到那里,穿过第二条横马路就是。
    你從這裏過去到那裏,穿過第二條橫馬路就是。
    nǐ cóng zhè lǐ guò qù dào nà li , chuān guò dì èr tiáo héng mǎ lù jiù shì 。
    • You can get there by crossing the street at the second intersection.
  5. Mandarin
    他用30天横渡了太平洋。
    他用30天橫渡了太平洋。
    tā yòng 30 tiān héng dù le tài píng yáng 。
    • He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    横滨系日本第二大嘅城市。
    橫濱係日本第二大嘅城市。
    waang4 ban1 hai6 jat6 bun2 dai6 ji6 daai6 ge3 sing4 si5 。
    • Yokohama is the second largest city in Japan.
  2. Cantonese
    我住喺横滨。
    我住喺橫濱。
    ngo5 zyu6 hai2 waang4 ban1 。
    • I live in Yokohama.
  3. Cantonese
    得罪讲句,你同佢都系冇可能㗎喇。你横睇掂睇都衬唔起人㖞。
    得罪講句,你同佢都係冇可能㗎喇。你橫睇掂睇都襯唔起人喎。
    dak1 zeoi6 gong2 geoi3 , nei5 tung4 keoi5 dou1 hai6 mou5 ho2 nang4 gaa3 laa3 。 nei5 waang4 tai2 dim1 tai2 dou1 can3 m4 hei2 jan4 wo5 。
    • Sorry, dude, but you don't stand a chance. She's way out of your league.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你唔好横冲直撞啦,好易会撞到人㗎。
    你唔好橫衝直撞啦,好易會撞到人㗎。
    nei5 m4 hou2 waang4 cung1 zik6 zong6 laa1, hou2 ji6 wui5 zong6 dou2 jan4 gaa3.
    • Do not dash around, you may easily bump into someone else.
  2. Cantonese
    对家使横手,我哋就企硬奉陪到底。
    對家使橫手,我哋就企硬奉陪到底。
    deoi3 gaa1 sai2 waang4 sau2, ngo5 dei6 zau6 kei5 ngaang6 fung6 pui4 dou3 dai2.
    • As the opponents use disgraceful tactics, we'll stand firm till the last.
  3. Cantonese
    纵横交错
    縱橫交錯
    zung1 waang4 gaau1 co3
    • (of things) interlacing
  4. Cantonese
    纵横交错嘅水渠
    縱橫交錯嘅水渠
    zung1 waang4 gaau1 co3 ge3 seoi2 keoi4
    • a criss-crossed network of irrigation channels
  5. Cantonese
    呢一区啲路好多都纵横交错。
    呢一區啲路好多都縱橫交錯。
    ni1 jat1 keoi1 di1 lou6 hou2 do1 dou1 zung1 waang4 gaau1 co3.
    • There are many intersecting roads in this district.
Examples (None)
  1. Cantonese
    戾横折曲 冤戾
    戾橫折曲 冤戾
    yue:戾橫折曲 冤戾
  2. Cantonese
    尸横遍野
    屍橫遍野
    si1 waan4 pin3 je5
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    辛大怒,跃马横刀,只率数骑突入敌营生擒叛将。
    辛大怒,躍馬橫刀,只率數騎突入敵營生擒叛將。
    xīn dà nù , yuè mǎ héng dāo , zhǐ shuài shù qí tū rù dí yíng shēng qín pàn jiāng .
    • Xin burst into anger, galloped ahead with sword drawn, broke into the enemy camp leading but several mounted soldiers, and captured the general who had defected alive.
  2. Mandarin
    郑易里……筛选出二十六个汉字主根,按汉字的六种基本笔划横与竖、撇与捺、弯与拐三个对应规律的顺序,配列在二十六个字母键上
    鄭易里……篩選出二十六個漢字主根,按漢字的六種基本筆劃橫與豎、撇與捺、彎與拐三個對應規律的順序,配列在二十六個字母鍵上
    zhèng yì lǐ . . . . . . shāi xuǎn chū èr shí liù gè hàn zì zhǔ gēn , àn hàn zì de liù zhǒng jī běn bǐ huà héng yǔ shù , piě yǔ nà , wān yǔ guǎi sān gè duì yìng guī lǜ de shùn xù , pèi liè zài èr shí liù gè zì mǔ jiàn shàng
    • Zheng Yili […] selected 26 principal roots of Chinese characters and arranged them on the 26 letter keys according to the order of the three correspondence pairs, "héng and shù, piě and nà, wān and guǎi", the six basic strokes of Chinese characters […]
  3. Mandarin
    太阳湖拥有18亿立方库容,湖内山岛相连,沟壑纵横,鹭鸟栖息,农家别墅在山岛水雾间形成天人和一的居游妙处。
    太陽湖擁有18億立方庫容,湖內山島相連,溝壑縱橫,鷺鳥棲息,農家別墅在山島水霧間形成天人和一的居遊妙處。
    tài yáng hú yōng yǒu 1 8 yì lì fāng kù róng , hú nèi shān dǎo xiàng lián , gōu hè zòng héng , lù niǎo qī xī , nóng jiā bié shù zài shān dǎo shuǐ wù jiān xíng chéng tiān rén hé yī de jū yóu miào chù .
    • Taiyang Lake has a storage capacity of 18 billion cubic meters. The interconnected mountains and islands, plentiful ravines, peacefully resting egrets, and farmers' houses in the midst of the water and mist form a tranquil, riveting and ideal living environment for people.
  4. Mandarin
    他在参加大会,为德国的左翼艺术家同伸义愤之后,就又想起了中国左翼作家的愚蠢横暴的行为。
    他在參加大會,為德國的左翼藝術家同伸義憤之後,就又想起了中國左翼作家的愚蠢橫暴的行為。
    tā zài cān jiā dà huì , wèi dé guó de zuǒ yì yì shù jiā tóng shēn yì fèn zhī hòu , jiù yòu xiǎng qǐ le zhōng guó zuǒ yì zuò jiā de yú chǔn héng bào de xíng wèi .
    • After he rightly expressed indignation for German left-wing artists in a conference, he thought of the foolish and violent acts of Chinese left-wing writers.
  5. Mandarin
    老师父死了,他这些徒弟们横竖都要跟着人去,到不如早早的寻个头路。
    老師父死了,他這些徒弟們橫豎都要跟着人去,到不如早早的尋個頭路。
    lǎo shī fu sǐ le , tā zhè xiē tú dì men héng shù dōu yào gēn zhe rén qù , dào bù rú zǎo zǎo de xún ge tóu lù .
    • X