樹立 [树-]
Jyutping
syu6 lap6
Pinyin
shù lì
-
動詞
建立,多指抽象,非具體嘅事物,例如:規則、模範
to set, usually used for abstract things like a set of rules or good examples
-
樹立榜樣
树立榜样
zyu6 laap6 bong2 joeng6
to set a good example
樹立 [树-]
Jyutping
syu6 laap6
Pinyin
shù lì
-
動詞
建立,多指抽象,非具體嘅事物,例如:規則、模範
to set, usually used for abstract things like a set of rules or good examples
-
樹立榜樣
树立榜样
zyu6 laap6 bong2 joeng6
to set a good example
-
verb
to build (e.g. an image, reputation, etc.); to foster (e.g. confidence); to set up (e.g. a model)
(syn.) 組建, 創設, 創立, 开办, 组建, 开设, 搭建, 創建, 確立, 創制, 创办, 创兴, 施設, 施设, 植, 兴办, 興辦, 建置, 創下, 创下, 創辦, 开创, 确立, 设立, 成立, 設立, 建立, 開建, 开基, 创设, 开建, 创建, 開基, 创立, 创制, 開創, 開設, 立下, 創興, 開辦
-
樹立無產階級世界觀
树立无产阶级世界观
shù lì wú chǎn jiē jí shì jiè guān
to acquire the proletarian world outlook
-
Mandarin
上海人要树立上海新形象。
上海人要樹立上海新形象。
shàng hǎi rén yào shù lì shàng hǎi xīn xíng xiàng 。
-
The Shanghainese people must build up Shanghai's new image.
-
Mandarin
你应该给你的孩子们树立好的榜样。
你應該給你的孩子們樹立好的榜樣。
nǐ yīng gāi gěi nǐ de hái zi men shù lì hǎo de bǎng yàng 。
-
You should set a good example to your children.
-
Mandarin
你应该给你的孩子们树立好榜样。
你應該給你的孩子們樹立好榜樣。
nǐ yīng gāi gěi nǐ de hái zi men shù lì hǎo bǎng yàng 。
-
You should set a good example to your children.
-
You should give a good example to your children.
-
You should set a good example for your children.
-
Mandarin
我们的究极目标是树立世界和平。
我們的究極目標是樹立世界和平。
wǒ men de jiū jí mù biāo shì shù lì shì jiè hé píng 。
-
Our ultimate goal is to establish world peace.
-
Cantonese
我哋一方面希望下一代尊师重道,另一方面亦应该为佢哋树立榜样。
我哋一方面希望下一代尊師重道,另一方面亦應該為佢哋樹立榜樣。
ngo5 dei6 jat1 fong1 min6 hei1 mong6 haa6 jat1 doi6 zyun1 si1 zung6 dou6, ling6 jat1 fong1 min6 jik6 jing1 goi1 wai6 keoi5 dei6 syu6 laap6 bong2 joeng6.
-
We hope that our next generation will respect their teachers and the teaching, whilst we should also set a good example for them.
-
Cantonese
树立
樹立
syu6 laap6
-
Cantonese
呢位大将军曾经立下战功,成功树立威望。
呢位大將軍曾經立下戰功,成功樹立威望。
ni1 wai2 daai6 zoeng1 gwan1 cang4 ging1 lap6 haa6 zin3 gung1, sing4 gung1 syu6 lap6 wai1 mong6.
-
The general once served with distinction in the war, thus building his own prestige.
-
Cantonese
树立榜样
樹立榜樣
zyu6 laap6 bong2 joeng6
-
Mandarin
我们希望我国的知识分子继续前进,在自己的工作和学习的过程中,逐步地树立共产主义的世界观,逐步地学好马克思列宁主义,逐步地同工人农民打成一片,而不要中途停顿,更不要向后倒退,倒退是没有出路的。
我們希望我國的知識分子繼續前進,在自己的工作和學習的過程中,逐步地樹立共產主義的世界觀,逐步地學好馬克思列寧主義,逐步地同工人農民打成一片,而不要中途停頓,更不要向後倒退,倒退是沒有出路的。
wǒ men xī wàng wǒ guó de zhī shi fèn zǐ jì xù qián jìn , zài zì jǐ de gōng zuò hé xué xí de guò chéng zhōng , zhú bù de shù lì gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān , zhú bù de xué hǎo mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì , zhú bù de tóng gōng rén nóng mín dǎ chéng yī piàn , ér bù yào zhōng tú tíng dùn , gèng bù yào xiàng hòu dào tuì , dào tuì shì méi yǒu chū lù de .
-
We hope that they will continue to make progress and that in the course of work and study they will gradually acquire the communist world outlook, grasp Marxism-Leninism and become integrated with the workers and peasants. We hope they will not stop halfway, or, what is worse, slide back, for there will be no future for them in going backwards.
-
Mandarin
树立无产阶级世界观
樹立無產階級世界觀
shù lì wú chǎn jiē jí shì jiè guān
-
to acquire the proletarian world outlook
-
Mandarin
为了充分适应新社会的需要,为了同工人农民团结一致,知识分子必须继续改造自己,逐步地抛弃资产阶级的世界观而树立无产阶级的、共产主义的世界观。
為了充分適應新社會的需要,為了同工人農民團結一致,知識分子必須繼續改造自己,逐步地拋棄資產階級的世界觀而樹立無產階級的、共產主義的世界觀。
wèi le chōng fèn shì yìng xīn shè huì de xū yào , wèi le tóng gōng rén nóng mín tuán jié yī zhì , zhī shi fèn zǐ bì xū jì xù gǎi zào zì jǐ , zhú bù de pāo qì zī chǎn jiē jí de shì jiè guān ér shù lì wú chǎn jiē jí de , gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān .
-
To fully fit in with the needs of the new society and unite with the workers and peasants, the intellectuals must continue to remould themselves, gradually shed their bourgeois world outlook and acquire the proletarian, communist world outlook.