路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。
路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。
lù de yī páng , shì xiē yáng liǔ , hé yī xiē bù zhī dào míng zì de shù . There are poplars and willows on the side of the road, and some trees [I] don't know the names of.
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Wiktionary)
Mandarin
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。
燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。
yàn zǐ qù le , yǒu zài lái de shí hòu ; yáng liǔ kū le , yǒu zài qīng de shí hòu ; táo huā xiè le , yǒu zài kāi de shí hòu .
Gone are the swallows, still there's a time they'll come again. Wilted are the willows, still there's a time they'll be green again. Withered are the peach blossoms, still there's a time they'll bloom again.