[-]

Jyutping gwan2
Pinyin gùn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. x

[-]

Jyutping gwan3
Pinyin gùn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. stick
  2. rod
  3. truncheon
Definitions (CC-CANTO)
  1. swindle
  2. stick/rod/truncheon/a scoundrel/a penis
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    表示​騙​子​嘅​後​綴​,​繼而​引申​成​失去​誠​信​嘅​人
    (suffix) swindler, conman, fraudster; figuratively, discredited person
    • 光棍
      光棍
      fraudster
    • 神棍
      神棍
      fake, dishonest fortune teller
    • 政棍
      政棍
      political trickster
    • 淫棍
      淫棍
      lascivious man
    • 狀棍
      状棍
      discredited lawyer
    • 訟棍
      讼棍
      discredited lawyer
    • 文棍
      文棍
      discredited writer
    • 學棍
      学棍
      discredited scholar
  2. 名詞
    長​條形​硬物​(​量​詞​:​碌​/​支​)
    stick; rod
    • 波棍
      波棍
      gear lever; gear shift
    • 雙節棍
      双节棍
      nunchaku
    • 警棍
      警棍
      baton; truncheon
    • 個賊用技棍扑佢個頭。
      个贼用技棍扑佢个头。
      go3 caak2 jung6 zi1 gwan3 bok1 keoi5 go3 tau4.
      The thief hit his head with a stick.
  3. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    scoundrel
  2. character
    stick, cudgel (Classifier: 轆/辘 c)
Definitions (Unihan)
  1. stick, cudgel
  2. scoundrel
  3. Cangjie Input
    DAPP
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 棍子
  2. 騙 – 骗
  3. 詐騙 – 诈骗
  4. 誆騙 – 诓骗
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1511
  2. HSK3 七一九级汉字表 #306
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    在中国十一月十一号是光棍节。
    在中國十一月十一號是光棍節。
    zài zhōng guó shí yī yuè shí yī hào shì guāng gùn jié 。
    • In China, the 11th of November is Singles Day.
  2. Mandarin
    曲棍球在中国不是很流行。
    曲棍球在中國不是很流行。
    qū gùn qiú zài zhōng guó bú shi hěn liú xíng 。
    • Field hockey is not very popular in China.
  3. Mandarin
    汤姆用棍子在沙上写了他的名字。
    湯姆用棍子在沙上寫了他的名字。
    tāng mǔ yòng gùn zi zài shā shàng xiě le tā de míng zi 。
    • Tom wrote his name in the sand with a stick.
  4. Mandarin
    我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。
    我不知道第三次世界大戰會用哪些武器,但第四次世界大戰中人們肯定用的是木棍和石塊。
    wǒ bù zhī dào dì sān cì shì jiè dà zhàn huì yòng nǎ xiē wǔ qì , dàn dì sì cì shì jiè dà zhàn zhōng rén men kěn dìng yòng de shì mù gùn hé shí kuài 。
    • I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
  5. Mandarin
    把一根棍子塞进你的屁股里。
    把一根棍子塞進你的屁股裏。
    bǎ yī gēn gùn zi sāi jìn nǐ de pì gu lǐ 。
    • Shove a stick up your ass.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    一棍扮落去
    一棍扮落去
    • to hit down there vigorously with a stick
  2. Cantonese
    佢真系好型棍啊!
    佢真係好型棍啊!
    keoi5 zan1 hai6 hou2 jing4 gwan3 aa3!
    • He is really stylish!
  3. Cantonese
    枝球棍畀佢啪断咗。
    枝球棍畀佢啪斷咗。
    • The baseball bat was broken in half by sheer force.
  4. Cantonese
    个政棍 讲两句人话就当系好人?唔好咁天真啦!
    個政棍 講兩句人話就當係好人?唔好咁天真啦!
    yue:個政棍 講兩句人話就當係好人?唔好咁天真啦!
    • You think that politician is a good person because he says something kind? Don't be a fool!
  5. Cantonese
    佢俾人用木棍扑穿咗个头。
    佢俾人用木棍扑穿咗個頭。
    keoi5 bei2 jan4 jung6 muk6 gwan3 bok1 cyun1 zo2 go3 tau4.
    • He was hit over the head with a wooden stick.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    打光棍
    打光棍
    dǎ guāng gùn
    • to remain a bachelor
  2. Mandarin
    而且又证明著这不但是杀害,简直是虐杀,因为身体上还有棍棒的伤痕。
    而且又證明著這不但是殺害,簡直是虐殺,因為身體上還有棍棒的傷痕。
    ér qiě yòu zhèng míng zhe zhè bù dàn shì shā hài , jiǎn zhí shì nüè shā , yīn wèi shēn tǐ shàng hái yǒu gùn bàng de shāng hén .
    • And these also proved that she was not merely murdered, but brutally murdered, for their bodies bore the marks of clubs also.
  3. Mandarin
    就在记者以为今年光棍节与去年一样,没有多少人登记结婚的时候,前来排队的新人开始逐渐增多。
    就在記者以為今年光棍節與去年一樣,沒有多少人登記結婚的時候,前來排隊的新人開始逐漸增多。
    jiù zài jì zhě yǐ wèi jīn nián guāng gùn jié yǔ qù nián yī yàng , méi yǒu duō shào rén dēng jì jié hūn de shí hòu , qián lái pái duì de xīn rén kāi shǐ zhú jiàn zēng duō .
    • Right as the journalist thought that this year's Singles' Day is the same as last year's, that not many people would go get married at the registry, there were gradually more newlyweds-to-be coming to line up [at the registry].
  4. Cantonese
    雪条棍
    雪條棍
    syut3 tiu2 gwan3
    • popsicle stick
  5. Mandarin
    原因:一是农会会员漫山遍野,梭镖短棍一呼百应,土匪无处藏踪。
    原因:一是農會會員漫山遍野,梭鏢短棍一呼百應,土匪無處藏蹤。
    yuán yīn : yī shì nóng huì huì yuán màn shān biàn yě , suō biāo duǎn gùn yī hū bǎi yìng , tǔ fěi wú chù cáng zōng .
    • The reasons are: First, the members of the peasant associations are everywhere spread out over the hills and dales, spear or cudgel in hand, ready to go into action in their hundreds, so that the bandits have nowhere to hide.