[--]

Jyutping kei4 zi2
Pinyin qí zi

Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3194

[--]

Jyutping kei4 zi2
Pinyin qí zǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. chess piece
  2. CL:個|个[ge4],顆|颗[ke1]
  3. (fig.) a pawn (used by others for their own purposes)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一副​遊戲​裏​面​嘅​棋子​,​譬如​中國​象棋​入面​,​一​隻​兵​就​係​一​隻​棋子​(​量​詞​:​隻​)
    a piece in a board game; a chess piece
    • 每人各取一隻棋子。
      每人各取一只棋子。
      mui5 jan4 gok3 ceoi2 jat1 zek3 kei4 zi2.
      Everyone takes a chess piece.
  2. 名詞
    畀​其他人​操控​,​用​嚟​幫​操控​者​獲得​利益​嘅​人​(​量​詞​:​隻​)
    a puppet; a person who is controlled by an outside force and cannot act at his or her own will
    • 你以為佢真係愛你?佢當你係隻棋子咋。
      你以为佢真系爱你?佢当你系只棋子咋。
      nei5 ji5 wai4 keoi5 zan1 hai6 oi3 nei5? keoi5 dong3 nei5 hai6 zek3 kei4 zi2 zaa3.
      You really think she loves you? She only treats you like a puppet!
    • 你以為老闆真係賞識你呀?你只不過係佢一隻棋子咋。
      你以为老板真系赏识你呀?你只不过系佢一只棋子咋。
      nei5 ji5 wai4 lou5 baan2 zan1 hai6 soeng2 sik1 nei5 aa4? nei5 zi2 bat1 gwo3 hai6 keoi5 jat1 zek3 kei4 zi2 zaa3.
      Do you think the boss really appreciates your performance? You are just like a puppet to him.
  3. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    pawn; person being used to some end (Classifier: 顆/颗 m; 枚)
  2. noun
    board game piece (Classifier: 顆/颗 m; 枚)
  3. noun
    chess piece (Classifier: 顆/颗 m; 枚)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我在棋盘上把一个棋子在向前移动一步。
    我在棋盤上把一個棋子在向前移動一步。
    wǒ zài qí pán shàng bǎ yí gè qí zǐ zài xiàng qián yí dòng yī bù 。
    • I moved a chess piece on the board one forward.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    棋子
    棋子
    kei4 zi2
    • chess piece
  2. Cantonese
    每人各取一只棋子。
    每人各取一隻棋子。
    mui5 jan4 gok3 ceoi2 jat1 zek3 kei4 zi2.
    • Everyone takes a chess piece.
  3. Cantonese
    你以为佢真系爱你?佢当你系只棋子咋。
    你以為佢真係愛你?佢當你係隻棋子咋。
    nei5 ji5 wai4 keoi5 zan1 hai6 oi3 nei5? keoi5 dong3 nei5 hai6 zek3 kei4 zi2 zaa3.
    • You really think she loves you? She only treats you like a puppet!
  4. Cantonese
    你以为老板真系赏识你呀?你只不过系佢一只棋子咋。
    你以為老闆真係賞識你呀?你只不過係佢一隻棋子咋。
    nei5 ji5 wai4 lou5 baan2 zan1 hai6 soeng2 sik1 nei5 aa4? nei5 zi2 bat1 gwo3 hai6 keoi5 jat1 zek3 kei4 zi2 zaa3.
    • Do you think the boss really appreciates your performance? You are just like a puppet to him.