[--]

Jyutping gan1 bun2
Pinyin gēn běn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. fundamental
  2. basic
  3. root
  4. simply
  5. absolutely (not)
  6. (not) at all
  7. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    從頭​到​尾​;​一開始
    since the very beginning
    • 佢根本諗都未諗過。
      佢根本谂都未谂过。
      keoi5 gan1 bun2 nam2 dou1 mei6 nam2 gwo3.
      He hasn't thought of it since the very beginning.
    • 佢根本冇鍾意過我,只係我一廂情願。
      佢根本冇钟意过我,只系我一厢情愿。
      keoi5 gan1 bun2 mou5 zung1 ji3 gwo3 ngo5, zi2 hai6 ngo5 jat1 soeng1 cing4 jyun6.
      He didn't love me at all, it was just wishful thinking.
  2. 副詞
    完全​,​帶​講者​對​事實​肯定​嘅​態​度​;​通常​用​喺​否定句
    intensifier; completely; definitely; often used in negative utterances meaning 'definitely not', 'absolutely no' or 'not at all'
    • 今日根本冇可能會落雨喎。
      今日根本冇可能会落雨㖞。
      gam1 jat6 gan1 bun2 mou5 ho2 nang4 wui5 lok6 jyu5 wo3
      It definitely won't rain today.
    • 好耐冇見,但係你根本咩都冇變到。
      好耐冇见,但系你根本咩都冇变到。
      hou2 noi6 mou5 gin3, daan6 hai6 nei5 gan1 bun2 me1 dou1 mou5 bin3 dou3
      I haven't seen you in so long, but you haven't changed at all.
    • 根本就係你嘅問題喇。
      根本就系你嘅问题喇。
      gan1 bun2 zau6 hai6 nei5 ge3 man6 tai4 laa3
      That's solely your problem.
  3. 名詞
    事物​嘅​開​始​、​根源​或者​不可或缺​嘅​部份​(​量​詞​:​個​)
    foundation; base; core
    • 學習應該由根本開始。
      学习应该由根本开始。
      hok6 zaap6 jing1 goi1 jau4 gan1 bun2 hoi1 ci2.
      Learning should start from the base.
    • 治理唔到根本,一切只係徒勞。
      治理唔到根本,一切只系徒劳。
      zi6 lei5 m4 dou2 gan1 bun2, jat1 cai3 zi2 hai6 tou4 lou4.
      If the core cannot be controlled, all the efforts will be of no avail.
  4. 形容詞
    屬​於​某樣​嘢​嘅​基​礎
    basic; fundamental; core
    • 人民嘅根本利益
      人民嘅根本利益
      jan4 man4 ge3 gan1 bun2 lei6 jik6
      people's fundamental interest
    • 根本原則
      根本原则
      gan1 bun2 jyun4 zak1
      basic principle
    • 我哋始終未解決呢個好根本嘅問題。
      我哋始终未解决呢个好根本嘅问题。
      ngo5 dei6 ci2 zung1 mei6 gaai2 kyut3 ni1 go3 hou2 gan1 bun2 ge3 man6 tai4.
      We still have not solved this core problem.
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    fundamental; basic; essential
    (syn.) 關鍵, 要緊, 當家, 要紧, 吃勁, 重大, 重要, 关键, 吃劲, 当家, 主要
    • 對我來説,我們國家的根本問題是我們的教學系統。
      对我来说,我们国家的根本问题是我们的教学系统。
      duì wǒ lái shuō , wǒ men guó jiā de gēn běn wèn tí shì wǒ men de jiào xué xì tǒng .
      The way I see it, our country's basic problem is our education system.
  2. adv, negative, usually
    at all; simply; absolutely
    (syn.) 兜底, 压根, 壓根
    • 這一羣不食人間煙火的人,根本不知道別人的實際痛苦!
      这一群不食人间烟火的人,根本不知道别人的实际痛苦!
      zhè yī qún bù shí rén jiān yān huǒ de rén , gēn běn bù zhī dào bié rén de shí jì tòng kǔ !
      These people who are out of touch with reality just don't understand the real suffering of others!
    • 她根本就沒有童年。
      她根本就没有童年。
      tā gēn běn jiù méi yǒu tóng nián .
      She didn't have any kind of childhood.
    • 他根本不知道從哪裏入手找工作。
      他根本不知道从哪里入手找工作。
      tā gēn běn bù zhī dào cóng nǎ lǐ rù shǒu zhǎo gōng zuò .
      He has absolutely no idea how to start looking for work.
  3. noun
    root; foundation; base; basis
    (syn.) 源, 来源, 源泉, 淵源, 濫觴, 出处, 渊源, 源头, 根头, 出處, 滥觞, 源頭, 由來, 根源, 來源, 起源, 本源, 根頭, 泉源, 由来, 大本
    • 我們應該把握問題的根本。
      我们应该把握问题的根本。
      wǒ men yīng gāi bǎ wò wèn tí de gēn běn .
      We should get to the root of the problem.
    • 我想從根本解決問題。
      我想从根本解决问题。
      wǒ xiǎng cóng gēn běn jiě jué wèn tí .
      I'd like to settle this problem once and for all.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #237
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我根本不累。
    我根本不累。
    wǒ gēn běn bù lèi 。
    • I'm not at all tired.
    • I'm not tired at all.
  2. Mandarin
    很可能等待着我们的幸福根本不是我们要的那种幸福。
    很可能等待着我們的幸福根本不是我們要的那種幸福。
    hěn kě néng děng dài zhe wǒ men de xìng fú gēn běn bú shi wǒ men yào de nà zhǒng xìng fú 。
    • It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
  3. Mandarin
    他说的话根本毫无意义。
    他説的話根本毫無意義。
    tā shuō de huà gēn běn háo wú yì yì 。
    • What he says makes no sense at all.
    • The things he says are not the least bit important.
    • The things he says are entirely inconsequential.
    • What he says is total nonsense.
  4. Mandarin
    他发现根本不可能徒步走到那里。
    他發現根本不可能徒步走到那裏。
    tā fā xiàn gēn běn bù kě néng tú bù zǒu dào nà li 。
    • He found it impossible to go there on foot.
  5. Mandarin
    根本不可能买到这么贵的车子。
    根本不可能買到這麼貴的車子。
    gēn běn bù kě néng mǎi dào zhè me guì de chē zi 。
    • Buying such an expensive car is out of the question.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢赚咁多钱,根本都用唔晒。
    佢賺咁多錢,根本都用唔晒。
    keoi5 zaan6 gam3 do1 cin2 , gan1 bun2 dou1 jung6 m4 saai3 。
    • He earns more money than he can spend.
  2. Cantonese
    对佢嚟讲,「肚饿」系一个抽象嘅概念,因为佢根本就无试过肚饿。
    對佢嚟講,「肚餓」係一個抽象嘅概念,因為佢根本就無試過肚餓。
    deoi3 keoi5 lai4 gong2 , 「 tou5 ngo6 」 hai6 jat1 go3 cau1 zoeng6 ge3 koi3 nim6 , jan1 wai4 keoi5 gan1 bun2 zau6 mou4 si3 gwo3 tou5 ngo6 。
    • To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
  3. Cantonese
    如果你冇钱,根本咩都买唔到。
    如果你冇錢,根本咩都買唔到。
    jyu4 gwo2 nei5 mou5 cin2 , gan1 bun2 me1 dou1 maai5 m4 dou3 。
    • You can't buy anything if you have no money.
  4. Cantonese
    「你系唔知定系根本就唔想知呀?」「我唔知,亦都唔想知。」
    「你係唔知定係根本就唔想知呀?」「我唔知,亦都唔想知。」
    「 nei5 hai6 m4 zi1 ding6 hai6 gan1 bun2 zau6 m4 soeng2 zi1 aa3 ? 」 「 ngo5 m4 zi1 , jik6 dou1 m4 soeng2 zi1 。 」
    • "Are you apathetic or just ignorant?" "I don't know and I don't care."
  5. Cantonese
    觉得自己学得够嘅人,根本乜都冇学到。
    覺得自己學得夠嘅人,根本乜都冇學到。
    gok3 dak1 zi6 gei2 hok6 dak1 gau3 ge3 jan4 , gan1 bun2 mat1 dou1 mou5 hok6 dou3 。
    • He who thinks he has learned enough has learned nothing.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    挑!你听佢乱咁车啦,根本十句都唔知有冇一句真。
    挑!你聽佢亂咁車啦,根本十句都唔知有冇一句真。
    tiu1! nei5 teng1 keoi5 lyun2 gam3 ce1 laa1, gan1 bun2 sap6 geoi3 dou1 m4 zi1 jau5 mou5 jat1 geoi3 zan1.
    • Nah! Don't listen to him bullshitting. God knows if a single word of his is true!
  2. Cantonese
    佢哋两个实力太悬殊,场比赛根本唔好睇。
    佢哋兩個實力太懸殊,場比賽根本唔好睇。
    keoi5 dei6 loeng5 go3 sat6 lik6 taai3 jyun4 syu4, coeng4 bei2 coi3 gan1 bun2 m4 hou2 tai2.
    • This guy is no match for the other. The game is not worth watching.
  3. Cantonese
    其实好难帮到啲隐蔽青年,因为我哋根本就唔知佢哋嘅存在。
    其實好難幫到啲隱蔽青年,因為我哋根本就唔知佢哋嘅存在。
    kei4 sat6 hou2 naan4 bong1 dou2 di1 jan2 bai3 cing1 nin4, jan1 wai6 ngo5 dei6 gan1 bun2 zau6 m4 zi1 keoi5 dei6 ge3 cyun4 zoi6.
    • It is hard to give a helping hand to the hikikomoris because we are unable to locate them.
  4. Cantonese
    成单嘢根本就系条友自编自导自演去攞着数!
    成單嘢根本就係條友自編自導自演去攞着數!
    seng4 daan1 je5 gan1 bun2 zau6 hai6 tiu4 jau2 zi6 pin1 zi6 dou6 zi6 jin2 heoi3 lo2 zoek6 sou3!
    • It was the dude who acted on his own initiative to take advantage!
  5. Cantonese
    佢啱啱讲咗一大段废话,我根本就冇留心听。
    佢啱啱講咗一大段廢話,我根本就冇留心聽。
    keoi5 ngaam1 ngaam1 gong2 zo2 jat1 daai6 dyun6 fai3 waa2, ngo5 gan1 bun2 zau6 mou5 lau4 sam1 teng1
    • He just gave a useless speech, and I didn't even pay attention.
Examples (None)
  1. Cantonese
    如果你讲紧根本宇宙生物as a whole系消耗紧宇宙既有嘅资源库存, 当中有人贡献正数、有人食紧宇宙老本,Thanos要做嘅系消灭宇宙中食老本嘅人,而唔系用一个随机嘅方法去杀人。
    如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
    yue:如果你講緊根本宇宙生物as a whole係消耗緊宇宙既有嘅資源庫存, 當中有人貢獻正數、有人食緊宇宙老本,Thanos要做嘅係消滅宇宙中食老本嘅人,而唔係用一個隨機嘅方法去殺人。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在这方圆十里之内根本就没有老虎。
    在這方圓十里之內根本就沒有老虎。
    zài zhè fāng yuán shí lǐ zhī nèi gēn běn jiù méi yǒu lǎo hǔ .
    • There simply isn't a single tiger within the 10-mile radius.
    • There simply isn't a single tiger within this 10-mile radius.
  2. Mandarin
    这一群不食人间烟火的人,根本不知道别人的实际痛苦!
    這一羣不食人間煙火的人,根本不知道別人的實際痛苦!
    zhè yī qún bù shí rén jiān yān huǒ de rén , gēn běn bù zhī dào bié rén de shí jì tòng kǔ !
    • These people who are out of touch with reality just don't understand the real suffering of others!
  3. Mandarin
    处女座容易陷入天下本无事庸人自扰之的情绪中,根本都没有什么事情发生,心情要放开一点不要想太多。
    處女座容易陷入天下本無事庸人自擾之的情緒中,根本都沒有什麼事情發生,心情要放開一點不要想太多。
    chǔ nǚ zuò róng yì xiàn rù tiān xià běn wú shì yōng rén zì rǎo zhī de qíng xù zhōng , gēn běn dōu méi yǒu shén me shì qíng fā shēng , xīn qíng yào fàng kāi yī diǎn bù yào xiǎng tài duō .
    • Virgos will find it easy to fall into the trap of feeling like they should try to fix something that was not broken in the first place. Nothing has actually happened, so relax and don't overthink things.
  4. Mandarin
    她根本就没有童年。
    她根本就沒有童年。
    tā gēn běn jiù méi yǒu tóng nián .
    • She didn't have any kind of childhood.
  5. Mandarin
    苏联和一切资本主义国家的上层成分之唯利是图者根本相反,它是以援助一切弱小民族和革命战争为其职志的。
    蘇聯和一切資本主義國家的上層成分之唯利是圖者根本相反,它是以援助一切弱小民族和革命戰爭為其職志的。
    sū lián hé yī qiè zī běn zhǔ yì guó jiā de shàng céng chéng fèn zhī wéi lì shì tú zhě gēn běn xiāng fǎn , tā shì yǐ yuán zhù yī qiè ruò xiǎo mín zú hé gé mìng zhàn zhēng wéi qí zhí zhì de .
    • In direct contrast to all the members of the upper strata in the capitalist countries who seek nothing but profits, the Soviet Union considers it its duty to help all weak nations and all revolutionary wars.