[-]

Jyutping wong2
Pinyin wǎng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to twist
  2. crooked
  3. unjust
  4. in vain
Definitions (CC-CANTO)
  1. to twist/crooked/unjust/in vain/to distort/three (jargon used by triads)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    白費
    unjustly; vainly
    • 枉我對你咁好。
      枉我对你咁好。
      wong2 ngo5 deoi3 nei5 gam3 hou2.
      I treat you so well but it's all in vain.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    depraved; indecent; perverse
  2. character, literary
    to condescend; to deign
  3. character
    bent; crooked
  4. character
    to distort; to twist; to bend
  5. character
    unjust; wrong
  6. character
    injustice
  7. character
    in vain; to no avail; for naught
Definitions (Unihan)
  1. useless, in vain
  2. bent, crooked
  3. Cangjie Input
    DMG
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 白白地
  2. 徒勞地 – 徒劳地
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #896
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢自称冤枉。
    佢自稱冤枉。
    keoi5 zi6 cing1 jyun1 wong2.
    • He professed to be innocent.
  2. Cantonese
    三十岁人未试过做爱,真系枉为人。
    三十歲人未試過做愛,真係枉為人。
    saam1 sap6 seoi3 jan4 mei6 si3 gwo3 zou6 oi3, zan1 hai6 wong2 wai4 jan4.
    • A 30-year-old virgin, what a pity.
  3. Cantonese
    佢直头冤枉啦。
    佢直頭冤枉啦。
    keoi5 zik6 tau4 jyun1 wong2 laa1.
    • He clearly made a false accusation.
  4. Cantonese
    居然得一个人嚟呢个活动,实在系枉费大家筹备嘅心血。
    居然得一個人嚟呢個活動,實在係枉費大家籌備嘅心血。
    geoi1 jin4 dak1 jat1 go3 jan4 lai4 nei1 go3 wut6 dung6, sat6 zoi6 hai6 wong2 fai3 daai6 gaa1 cau4 bei6 ge3 sam1 hyut3.
    • We did not expect that only one participant came to the activity. We all made vain efforts in preparation.
  5. Cantonese
    我冇做过,你唔好冤枉我啊!
    我冇做過,你唔好冤枉我啊!
    ngo5 mou5 zou6 gwo3, nei5 m4 ho2u jyun1 wong2 ngo5 aa3!
    • I haven't done anything. Don't make false accusations against me!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    赵保说:“妹子,我跟下你来,就怕你寻了拙志。有仇不报,非为人类,无论男女,枉立于天地之间。再说君子报仇,十年不晚。妹子要是愿意报仇,我有个愚见,可不知妹子意下如何?”
    趙保説:“妹子,我跟下你來,就怕你尋了拙志。有仇不報,非為人類,無論男女,枉立於天地之間。再説君子報仇,十年不晚。妹子要是願意報仇,我有個愚見,可不知妹子意下如何?”
    zhào bǎo shuō : “ mèi zǐ , wǒ gēn xià nǐ lái , jiù pà nǐ xún le zhuō zhì . yǒu chóu bù bào , fēi wèi rén lèi , wú lùn nán nǚ , wǎng lì yú tiān dì zhī jiān . zài shuō jūn zǐ bào chóu , shí nián bù wǎn . mèi zǐ yào shì yuàn yì bào chóu , wǒ yǒu ge yú jiàn , kě bù zhī mèi zǐ yì xià rú hé ? ”
    • X
  2. Mandarin
    你这么说可是冤枉你父亲了。
    你這麼説可是冤枉你父親了。
    nǐ zhè me shuō kě shì yuān wang nǐ fù qīn le .
    • You are doing your father wrong by speaking like this.
  3. Mandarin
    从小到大,我还没有这样被冤枉过。
    從小到大,我還沒有這樣被冤枉過。
    cóng xiǎo dào dà , wǒ hái méi yǒu zhè yàng bèi yuān wǎng guò .
    • I have never been wrongly accused like that before in my whole life.
  4. Mandarin
    以前你是不是也为了找个APP来提醒你,而四处下载,还浪费不少冤枉钱?
    以前你是不是也為了找個APP來提醒你,而四處下載,還浪費不少冤枉錢?
    yǐ qián nǐ shì bù shì yě wèi le zhǎo ge APP lái tí xǐng nǐ , ér sì chù xià zǎi , hái làng fèi bù shào yuān wǎng qián ?
    • Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?
  5. Mandarin
    自我定位不明、父子骑驴,人气还没站稳就想调整风格,公司缺乏中心思想、糟糕的企划力让Stellar落得解散的结果,其实没什么好意外的,成员实力颜值再好也是枉然。
    自我定位不明、父子騎驢,人氣還沒站穩就想調整風格,公司缺乏中心思想、糟糕的企劃力讓Stellar落得解散的結果,其實沒什麼好意外的,成員實力顏值再好也是枉然。
    zì wǒ dìng wèi bù míng , fù zǐ qí lǘ , rén qì hái méi zhàn wěn jiù xiǎng diào zhěng fēng gé , gōng sī quē fá zhōng xīn sī xiǎng , zāo gāo de qǐ huà lì ràng Stellar luò dé jiě sàn de jié guǒ , qí shí méi shén me hǎo yì wài de , chéng yuán shí lì yán zhí zài hǎo yě shì wǎng rán .
    • Uncertain self-position, dilemmas of pleasing people, alter styling before being popular, the company has no central themes, awful planning abilities - It's not surprising that Stellar leading to disband. It's futile even if the members are talented and with physical attractiveness.