東家唔打打西家 [东------]
Jyutping
dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1
Pinyin
dōng jiā wú dǎ dǎ xī jiā
-
語句
指周圍都係工作機會,做唔掂嘅話都唔使做死喺一間公司,可以去第二間公司度做
Jobs can always be found somewhere, one does not need to work for the same firm until one dies; literally: one who does not work for the east can always work for the west
-
做得唔開心咪揾過份工囉,東家唔打打西家啫。
做得唔开心咪揾过份工啰,东家唔打打西家啫。
zou6 dak1 m4 hoi1 sam1 mai6 wan2 gwo3 fan6 gung1 lo1, dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1 ze1.
Just find another job if you are unsatisfied. Jobs can always be found somewhere.
東家唔打打西家 [东------]
Jyutping
dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1
Pinyin
dōng jia n2 dǎ dǎ xī jiā
-
Cantonese
东家唔打打西家
東家唔打打西家
dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1
-
Jobs can always be found somewhere.
-
Cantonese
做得唔开心咪揾过份工啰,东家唔打打西家啫。
做得唔開心咪揾過份工囉,東家唔打打西家啫。
zou6 dak1 m4 hoi1 sam1 mai6 wan2 gwo3 fan6 gung1 lo1, dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1 ze1.
-
Just find another job if you are unsatisfied. Jobs can always be found somewhere.