[-]

Jyutping zyu1
Pinyin shū

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 朱提 (Shūshí).

[-]

Jyutping zyu1
Pinyin zhū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Zhu
  2. vermilion
Definitions (CC-CANTO)
  1. vermilion/cinnabar/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Chu"
  2. 語素

    red
    • 朱砂
      朱砂
      cinnabar
    • 近朱者赤,近墨者黑
      近朱者赤,近墨者黑
  3. 語素
    「​一​」​嘅​暗​語
    one in triad jargon
    • 朱粒
      朱粒
      Probationary Inspector of Police; literally "one pip"
    • 朱柴
      朱柴
      Senior Constable; literally "one stripe"
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    cinnabar; vermilion
    • 近朱者赤,近墨者黑
      近朱者赤,近墨者黑
      jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
      X
  2. character
    a surname
    • 朱棣文
      朱棣文
      zhū dì wén
      Steven Chu (an American physicist and former U.S. Secretary of Energy)
  3. character
    bright red
  4. character
    Only used in 朱提 (Shūshí).
Definitions (Unihan)
  1. cinnabar, vermilion
  2. surname
  3. Cangjie Input
    HJD
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1170
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    啲朱古力蛋糕随便食㖞。
    啲朱古力蛋糕隨便食喎。
    di1 zyu1 gu1 lik1 daan6 gou1 ceoi4 bin2 sik6 wo5 。
    • Please help yourself to the chocolate cake.
  2. Cantonese
    将块朱古力整成细块。
    將塊朱古力整成細塊。
    zoeng3 faai3 zyu1 gu1 lik1 zing2 sing4 sai3 faai3 。
    • Break the chocolate into small pieces.
  3. Cantonese
    唔该再畀多啲朱古力。
    唔該再畀多啲朱古力。
    m4 goi1 zoi3 bei2 do1 di1 zyu1 gu1 lik1 。
    • A bit more chocolate please.
  4. Cantonese
    Linda好钟意朱古力。
    Linda好鍾意朱古力。
    L i n d a hou3 zung1 ji3 zyu1 gu1 lik1 。
    • Linda loves chocolate.
    • Linda likes chocolate.
    • Linda really likes chocolate.
  5. Cantonese
    你钟唔钟意食白朱古力㗎?
    你鍾唔鍾意食白朱古力㗎?
    nei5 zung1 m4 zung1 ji3 sik6 baak6 zyu1 gu1 lik1 gaa3 ?
    • Do you like white chocolate?
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他不知道《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚写的。
    他不知道《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞寫的。
    tā bù zhī dào 《 luó mì ōu yǔ zhū lì yè 》 shì shā shì bǐ yà xiě de 。
    • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
  2. Mandarin
    我会向朱迪写封信。
    我會向朱迪寫封信。
    wǒ huì xiàng zhū dí xiě fēng xìn 。
    • I will write Judy a letter.
    • I intend to write a letter to Judy.
    • I will write a letter to Judy.
  3. Mandarin
    我最喜爱朱古力的味道。
    我最喜愛朱古力的味道。
    wǒ zuì xǐ ài zhū gǔ lì de wèi dao 。
    • My favorite flavor is chocolate.
  4. Mandarin
    罗密欧和朱丽叶正在剧场上演。
    羅密歐和朱麗葉正在劇場上演。
    luó mì ōu hé zhū lì yè zhèng zài jù chǎng shàng yǎn 。
    • Romeo and Juliet is on at the theatre.
    • Romeo and Juliet is on at the theater.
  5. Mandarin
    朱庇特能做的,公牛做不得。
    朱庇特能做的,公牛做不得。
    zhū bì tè néng zuò de , gōng niú zuò bù dé 。
    • What is permitted to Jove is not permitted to an ox.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    「食唔食朱古力饼?」「唔喇。」「𪠳,唔要罢就。」
    「食唔食朱古力餅?」「唔喇。」「唓,唔要罷就。」
    sik6 m4 sik6 zyu1 gu1 lik1 beng2? m4 laa3. ce1, m4 jiu3 baa6 zau6.
    • "Want a piece of chocolate biscuit?" "Nope." "Tss, fine, forget it."
  2. Cantonese
    有少少常识嘅人都唔会喂朱古力俾狗食啦下话?
    有少少常識嘅人都唔會餵朱古力俾狗食啦下話?
    jau5 siu2 siu2 soeng4 sik1 ge3 jan4 dou1 m4 wui5 wai3 zyu1 gu1 lik1 bei2 gau2 sik6 laa1 haa6 waa5?
    • Anyone with half a brain wouldn't feed chocolate to dogs. It's not rocket science, is it?
  3. Cantonese
    我话唔食零食,但佢最后都扤咗包朱古力饼俾我。
    我話唔食零食,但佢最後都扤咗包朱古力餅俾我。
    ngo5 waa6 m4 sik6 ling4 sik6, daan6 keoi5 zeoi3 hau6 dou1 at1 zo2 baau1 zyu1 gu1 lik1 beng2 bei2 ngo5.
    • I said I didn't want any snacks, but at last he still shoved a packet of chocolate biscuits to me.
  4. Cantonese
    我都钟意食朱古力。
    我都鍾意食朱古力。
    ngo5 dou1 zung1 ji3 sik6 zu1 gu1 lik1.
    • I love chocolate too.
  5. Cantonese
    牛奶朱古力
    牛奶朱古力
    ngau4 naai5 zyu1 gu1 lik1
    • milk chocolate
Examples (None)
  1. Cantonese
    近朱者赤,近墨者黑
    近朱者赤,近墨者黑
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    朱山也不敢踢我,甚至骂我说,日你妈,我的豆腐你也敢吃。
    朱山也不敢踢我,甚至罵我説,日你媽,我的豆腐你也敢吃。
    zhū shān yě bù gǎn tī wǒ , shèn zhì mà wǒ shuō , rì nǐ mā , wǒ de dòu fu nǐ yě gǎn chī .
    • Zhu Shan would no longer dare kick me, or insult me, and say "fuck you, how dare you flirt with my woman!"
  2. Mandarin
    近朱者赤,近墨者黑
    近朱者赤,近墨者黑
    jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
    • X
  3. Mandarin
    朱棣文
    朱棣文
    zhū dì wén
    • Steven Chu (an American physicist and former U.S. Secretary of Energy)
  4. Mandarin
    立委陈宗义退席时还大骂国亲是“不爱台湾”、“只会捧中国的LP”,在场国民党立委朱凤芝、洪秀柱也反讥民进党“只会捧美国的LP”。
    立委陳宗義退席時還大罵國親是“不愛台灣”、“只會捧中國的LP”,在場國民黨立委朱鳳芝、洪秀柱也反譏民進黨“只會捧美國的LP”。
    lì wěi chén zōng yì tuì xí shí hái dà mà guó qīn shì “ bù ài tái wān ” , “ zhǐ huì pěng zhōng guó de LP ” , zài chǎng guó mín dǎng lì wěi zhū fèng zhī , hóng xiù zhù yě fǎn jī mín jìn dǎng “ zhǐ huì pěng měi guó de LP ” .
    • As legislator Chen Tsung-i walked out, he cursed the KMT and PFP for "not loving Taiwan," and "only knowing how to kiss China's rear end." KMT legislators Chu Feng-chih and Hung Hsiu-chu shot back that the DPP "only knows how to kiss America's rear end."
  5. Mandarin
    朱宁表示,从价格形成机制来看,原料价格上涨,势必导致以鸡蛋为原料的月饼、蛋糕等副食品价格水涨船高。
    朱寧表示,從價格形成機制來看,原料價格上漲,勢必導致以雞蛋為原料的月餅、蛋糕等副食品價格水漲船高。
    zhū níng biǎo shì , cóng jià gé xíng chéng jī zhì lái kàn , yuán liào jià gé shàng zhàng , shì bì dǎo zhì yǐ jī dàn wéi yuán liào de yuè bǐng , dàn gāo děng fù shí pǐn jià gé shuǐ zhàng chuán gāo .
    • Zhu Ning states that considering how prices are formed, if the price of the raw material [eggs] grows, the prices of non-staple food made from eggs, such as mooncakes and cakes, must grow with it too.