[-]

Jyutping zaap3
Pinyin zhá

Definitions (粵典–words.hk)
  1. x

[-]

Jyutping zaat3
Pinyin zhá

Definitions (CC-CEDICT)
  1. thin piece of wood used a writing tablet (in ancient China)
  2. a kind of official document (in former times)
  3. letter
  4. note
  5. plague
Definitions (CC-CANTO)
  1. thin piece of wood used a writing tablet (in ancient China)/a kind of official document (in former times)/letter/note/correspondence/early death/to fasten
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    to die prematurely
  2. character, obsolete
    small wooden strip for writing
  3. character, obsolete
    pestilence
  4. character, obsolete
    to die from pestilence
  5. character
    correspondence
  6. character
    letter; note
    • 客從遠方來,遺我一書札。
      客从远方来,遗我一书札。
      kè cóng yuǎn fāng lái , yí wǒ yī shū zhá .
      A visitor from afar came and left me a letter.
Definitions (Unihan)
  1. letter, note
  2. correspondence
  3. Cangjie Input
    DU
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我有个朋友住在札幌。
    我有個朋友住在札幌。
    wǒ yǒu gè péng you zhù zài zhá huǎng 。
    • I have a friend who lives in Sapporo.
  2. Mandarin
    我是札幌的市民。
    我是札幌的市民。
    wǒ shì zhá huǎng de shì mín 。
    • I am a citizen of Sapporo.
  3. Mandarin
    我来自札幌。
    我來自札幌。
    wǒ lái zì zhá huǎng 。
    • I'm from Sapporo.
  4. Mandarin
    吉利马札罗火山是非洲最高的山。它壮丽的雪景吸引来自全世界的登山客。近年来因为全球暖化使得山顶的雪线逐年倒退。
    吉利馬札羅火山是非洲最高的山。它壯麗的雪景吸引來自全世界的登山客。近年來因為全球暖化使得山頂的雪線逐年倒退。
    jí lì mǎ zhá luó huǒ shān shì fēi zhōu zuì gāo de shān 。 tā zhuàng lì de xuě jǐng xī yǐn lái zì quán shì jiè de dēng shān kè 。 jìn nián lái yīn wèi quán qiú nuǎn huà shǐ de shān dǐng de xuě xiàn zhú nián dào tuì 。
    • Mount Kilimanjaro is the highest mountain in Africa. Its majestic snowy landscape attracts mountaineers from across the world. In recent times, the snowline at its peak has been retreating year-on-year owing to global warming.
  5. Mandarin
    莫札特: 一个永远的音乐奇才
    莫札特: 一個永遠的音樂奇才
    mò zhá tè : yí gè yǒng yuǎn de yīn yuè qí cái
    • Mozart: one of the great musical prodigies of all time.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢最钟意演奏莫札特嘅乐曲。
    佢最鍾意演奏莫札特嘅樂曲。
    keoi5 zeoi3 zung1 ji3 jin2 zau3 mok6 zaat3 dak6 ge3 ngok6 kuk1.
    • He prefers to perform works of Mozart the most.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    客从远方来,遗我一书札。
    客從遠方來,遺我一書札。
    kè cóng yuǎn fāng lái , yí wǒ yī shū zhá .
    • A visitor from afar came and left me a letter.
  2. Mandarin
    9岁澳洲男孩札克(Zac)对于捏痛弟弟的蛋蛋很有罪恶感,特地写信向他道歉。
    9歲澳洲男孩札克(Zac)對於捏痛弟弟的蛋蛋很有罪惡感,特地寫信向他道歉。
    9 suì ào zhōu nán hái zhá kè ( Zac ) duì yú niē tòng dì dì de dàn dan hěn yǒu zuì è gǎn , tè dì xiě xìn xiàng tā dào qiàn .
    • 9-year-old Australian boy Zac feels guilty that he pinched his brother's nuts, so he wrote him an apology.
  3. Mandarin
    有直用西文原字之音而以汉字表之者—如“萨威棱帖”、“迪克推多”、“暴哀考脱”、“札斯惕斯”之类。
    有直用西文原字之音而以漢字表之者—如“薩威稜帖”、“迪克推多”、“暴哀考脱”、“札斯惕斯”之類。
    yǒu zhí yòng xī wén yuán zì zhī yīn ér yǐ hàn zì biǎo zhī zhě - rú “ sà wēi léng tiē ” , “ dí kè tuī duō ” , “ bào āi kǎo tuō ” , “ zhá sī tì sī ” zhī lèi .
    • Some simply uses the pronunciation of the original Western-language word and spell it out with hanzi, such as sovereignty, dictator, boycott, and justice.