Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
未
[-]
Jyutping
mei6
Pinyin
wèi
Definitions (CC-CEDICT)
not yet
did not
have not
not
8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep
ancient Chinese compass point: 210°
Definitions (粵典–words.hk)
副詞
指一件事預期可能會發生,而直到呢一刻都冇發生;已經、做咗嘅相反
not yet; have not; did not
我仲未食飯啊,而家好肚餓。
我仲未食饭啊,而家好肚饿。
ngo5 zung6 mei6 sik6 faan6 aa3, ji4 gaa1 hou2 tou5 ngo6.
I haven't had my meal yet, I feel so hungry now.
我未得閒打返電話畀佢。
我未得闲打返电话畀佢。
ngo5 mei6 dak1 haan4 daa2 faan1 din6 waa2 bei2 keoi5.
I haven't got free time to call her back.
副詞
用喺動詞短語後面,用嚟問一件事係咪完咗、做咗
yet; used at the end of a question, to query whether an action is complete, or something is done
搞掂未呀?
搞掂未呀?
gaau2 dim6 mei6 aa3?
Done (or not)?
你食咗飯未?
你食咗饭未?
nei5 sik6 zo2 faan6 mei6?
Have you eaten yet?
反義詞
已經
名詞、專名
地支嘅第八位,詳情見天干地支
The eighth of the Earthly Branches. See 天干地支.
名詞、專名
時辰名;晏晝一點到三點
the eighth Chinese hour, from 1pm to 3pm
Definitions (Wiktionary)
character
eighth of twelve earthly branches
character
not
character
to have not; not yet
(syn.) 並未, 仍未, 还没, 仲未, 吂識, 朆, 猶未, 并未, 尚未, 吂曾, 犹未, 還沒, 吂识
未來
未来
wèi lái
future [lit. have not come]
我未睇本書。
我未睇本书。
ngo5 mei6 tai2 bun2 syu1.
I have not read the book.
character, Cantonese, Min
used at the end of questions to ask if one has done something yet
你買咗未先?
你买咗未先?
nei5 maai5 zo2 mei6 sin1?
First off, have you even bought it yet?
食飽未?
食饱未?
sik6 baau2 mei6?
Are you full yet?
character
lamb (羊) of Chinese zodiac
Definitions (Unihan)
not yet
8th terrestrial branch
Cangjie Input
JD
Definitions (Kaifangcidian)
沒 – 没
沒有 – 没有
還沒 – 还没
還不 – 还不
Definitions (HSK3.0)
HSK3 七一九级词汇表 #4309
HSK3 四级汉字表 #226
HSK3 中等手写字表 #302
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
你不能未经允许就看别人的私人信件。
你不能未經允許就看別人的私人信件。
nǐ bù néng wèi jīng yǔn xǔ jiù kàn bié ren de sī rén xìn jiàn 。
You shouldn't read people's private letters without permission.
You shouldn't read other people's private letters without permission.
Mandarin
虽然Luciano可能已经是出类拔萃,但他还是乳臭未干。
雖然Luciano可能已經是出類拔萃,但他還是乳臭未乾。
suī rán luciano kě néng yǐ jīng shì chū lèi bá cuì , dàn tā hái shi rǔ xiù wèi gān 。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Mandarin
这个问题仍然未解决。
這個問題仍然未解決。
zhè ge wèn tí réng rán wèi jiě jué 。
The problem remains unsolved.
Mandarin
她未及成年就夭折乐。
她未及成年就夭折樂。
tā wèi jí chéng nián jiù yāo zhé lè 。
She died before coming of age.
Mandarin
他们也未必都幸福。
他們也未必都幸福。
tā men yě wèi bì dōu xìng fú 。
Not all of them are happy.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
你今日写咗日记未呀?
你今日寫咗日記未呀?
nei5 gam1 jat6 se2 zo2 jat6 gei3 mei6 aa3 ?
Have you already written in your diary today?
Cantonese
食咗饭未呀?
食咗飯未呀?
sik6 zo2 faan6 mei6 aa3 ?
Have you eaten yet?
Have you eaten anything?
Did you eat yet?
Cantonese
呢啲资料未必可靠。
呢啲資料未必可靠。
nei4 di1 zi1 liu2 mei6 bit1 ho2 kaau3 。
It is questionable whether this data can be relied on.
Cantonese
如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
如果我好夜都未返,你就自己瞓先啦,唔使等我。
jyu4 gwo2 ngo5 hou3 je6 dou1 mei6 faan2 , nei5 zau6 zi6 gei2 fan3 sin1 laa1 , m4 si2 dang2 ngo5 。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
Cantonese
你将个数字记熟咗未?
你將個數字記熟咗未?
nei5 zoeng3 go3 sou3 zi6 gei3 suk6 zo2 mei6 ?
Have you learned the number by heart?
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
我同佢嗌咗场交,到依家都仲未和解。
我同佢嗌咗場交,到依家都仲未和解。
ngo5 tung4 keoi5 aai3 zo2 coeng4 gaau1, dou3 ji1 gaa1 dou1 zung6 mei6 wo4 gaai2.
I had an argument with him, and we still haven't made up yet.
Cantonese
我通咗两晚顶,仲未赶好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
我通咗兩晚頂,仲未趕好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
ngo5 tung1 zo2 loeng5 maan5 deng2, zung6 mei6 gon2 hou2 saai3 di1 gou2, ji4 gaa1 kaau3 gaa3 fe1 lei4 diu3 meng6.
After pulling two all-nighters, I still haven't finished writing my articles. Coffee is now my only source of energy.
Cantonese
援军未到,大家要撑住呀!
援軍未到,大家要撐住呀!
wun4 gwan1 mei6 dou3, daai6 gaa1 jiu3 caang3 zyu6 aa3!
The reinforcements have not yet arrived. Everybody, stay strong!
Cantonese
小姐,你未嘟好卡㖞。
小姐,你未嘟好卡喎。
siu2 ze2, nei5 mei6 dyut1 hou2 kaat1 wo3.
Madam, you haven't pressed your card right yet.
Cantonese
已经十一点喇㖞,佢仲未蒲头?
已經十一點喇喎,佢仲未蒲頭?
ji5 ging1 sap6 jat1 dim2 laa3 wo3, keoi5 zung6 mei6 pou4 tau4?
It's 11 already. Hasn't he shown up yet?
Examples (None)
Cantonese
听日有个重要deadline,但啲嘢仲未开始做,睇嚟可以准备定喺公司过夜。
聽日有個重要deadline,但啲嘢仲未開始做,睇嚟可以準備定喺公司過夜。
Cantonese
空穴来风,未必无因。
空穴來風,未必無因。
Cantonese
有时一时行差踏错,未必返到转头。
有時一時行差踏錯,未必返到轉頭。
Cantonese
听讲新出𠮶部电话粒电未必足秤。
聽講新出嗰部電話粒電未必足秤。
teng1 gong2 san1 ceot1 go2 bou6 din6 waa2 nap1 din6 mei6 bit1 zuk1 cing3.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
有些问题仍未解决。
有些問題仍未解決。
yǒu xiē wèn tí réng wèi jiě jué .
Some problems remain unsolved.
Cantonese
仲未得住。
仲未得住。
zung6 mei6 dak1 zyu6.
It's still not OK.
Cantonese
乜你未食饭㗎?
乜你未食饭㗎?
mat1 nei5 mei6 sik6 faan6 gaa4?
So you haven't eaten yet?
Cantonese
乜仲未有佢嘅消息咩?
乜仲未有佢嘅消息咩?
mat1 zung6 mei6 jau5 keoi5 ge3 siu1 sik1 me1?
So we still don't have any news about him?
Mandarin
第二条关系双方当事人之住所,由双方共同协议;未为协议或协议不成时,得声请法院定之。
第二條關係雙方當事人之住所,由雙方共同協議;未為協議或協議不成時,得聲請法院定之。
dì - èr tiáo guān xì shuāng fāng dāng shì rén zhī zhù suǒ , yóu shuāng fāng gòng tóng xié yì ; wèi wéi xié yì huò xié yì bù chéng shí , dé shēng qǐng fǎ yuàn dìng zhī .
X