[-]

Jyutping fuk6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. classifier for medicine: dose
  2. Taiwan pr. [fu2]
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to serve
    • 客服
      客服
      kè fú
      customer service
    • 服兵役
      服兵役
      fú bīng yì
      to serve in the army
    • 服刑
      服刑
      fú xíng
      to serve a sentence
  2. character
    Used to express defeat even though one is not convinced of the opposing arguments
    • 服了你了。
      服了你了。
      fú le nǐ le .
      You win.
    • 我真系服咗你。
      我真系服咗你。
      ngo5 zan1 hai6 fuk6 zo2 nei5.
      Come on, I surrender.
  3. character
    mourning dress
  4. character, historical
    inner pair of horses among the four that pull an imperial carriage
  5. character
    to be accustomed to
  6. character
    to take; to eat
    • 服藥
      服药
      fú yào
      to take medicine
    • 服用
      服用
      fú yòng
      to take medicine
    • 服毒
      服毒
      fú dú
      to take poison
    • 每日服三次。
      每日服三次。
      měi rì fú sān cì .
      Take it three times a day.
  7. character
    to convince; to persuade
  8. character
    a surname
  9. character
    to submit; to agree; to accept; to obey
    • 不服
      不服
      bù fú
      to refuse to accept
  10. character
    to wear; to put on
  11. character
    Classifier for doses for TCM regimens.
  12. character
    ^⁜ clothes; garment
    • 衣服
      衣服
      yī fú
      clothes
    • 校服
      校服
      xiào fú
      school uniform

[-]

Jyutping fuk6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. clothes
  2. dress
  3. garment
  4. to serve (in the military, a prison sentence etc)
  5. to obey
  6. to be convinced (by an argument)
  7. to convince
  8. to admire
  9. to acclimatize
  10. to take (medicine)
  11. mourning clothes
  12. to wear mourning clothes
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    欽佩​;​尊敬​;​願意順​從
    to submit to; to admire one's ability
    • 我真係服咗你!
      我真系服咗你!
      ngo5 zan1 hai6 fuk6 zo2 nei5!
      All right, you win.
    • 你唔服嘅話可以再打過。
      你唔服嘅话可以再打过。
      nei5 m4 fuk6 ge3 waa2 ho2 ji5 zoi3 daa2 gwo3.
      If you're not willing to accede we can fight again.
  2. 語素
    順從​、​聽話​、​唔​反抗
    to submit to; to follow orders; to not resist
    • 服務
      服务
      fuk6 mou6
      to serve
    • 服從
      服从
      fuk6 cung4
      to be obedient towards
    • 馴服
      驯服
      seon4 fuk6
      to tame
  3. 語素
    進食​;​多指​藥物
    to take, esp. medicine; to swallow
    • 服用
      服用
      fuk6 jung6
      to take, consume or ingest something, usually medicine
  4. 語素
    習慣​;​適應
    to be accustomed to
    • 水土不服
      水土不服
      seoi2 tou2 bat1 fuk6
      to not be acclimatised
    • 舒服
      舒服
      syu1 fuk6
      comfortable
  5. 語素
    衫​嘅​總​稱
    clothes; dress
    • 衣服
      衣服
      ji1 fuk6
      clothes
    • 服裝
      服装
      fuk6 zong1
      costume; clothing
    • 校服
      校服
      haau6 fuk6
      school uniform
    • 制服
      制服
      zai3 fuk6
      uniform
    • 水手服
      水手服
      seoi2 sau2 fuk6
      sailor suit; sailor uniform
  6. 名詞、術語
    伺服器​嘅​簡​稱​;​通常​指網絡遊​戲​嘅​伺服器​(​量​詞​:​個​)
    server; usually in relation to gaming servers
    • 台服
      台服
      toi4 fuk6
      Taiwan servers
    • 港服
      港服
      gong2 fuk6
      Hong Kong servers
    • 私服
      私服
      si1 fuk6
      private server
    • 查實邊個服係多啲人玩?
      查实边个服系多啲人玩?
      caa4 sat6 bin1 go3 fuk6 hai6 do1 di1 jan4 waan2?
      Actually, which server has more players?
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to serve
    • 客服
      客服
      kè fú
      customer service
    • 服兵役
      服兵役
      fú bīng yì
      to serve in the army
    • 服刑
      服刑
      fú xíng
      to serve a sentence
  2. character
    Used to express defeat even though one is not convinced of the opposing arguments
    • 服了你了。
      服了你了。
      fú le nǐ le .
      You win.
    • 我真系服咗你。
      我真系服咗你。
      ngo5 zan1 hai6 fuk6 zo2 nei5.
      Come on, I surrender.
  3. character
    mourning dress
  4. character, historical
    inner pair of horses among the four that pull an imperial carriage
  5. character
    to be accustomed to
  6. character
    to take; to eat
    • 服藥
      服药
      fú yào
      to take medicine
    • 服用
      服用
      fú yòng
      to take medicine
    • 服毒
      服毒
      fú dú
      to take poison
    • 每日服三次。
      每日服三次。
      měi rì fú sān cì .
      Take it three times a day.
  7. character
    to convince; to persuade
  8. character
    Classifier for doses for TCM regimens.
  9. character
    a surname
  10. character
    to wear; to put on
  11. character
    to submit; to agree; to accept; to obey
    • 不服
      不服
      bù fú
      to refuse to accept
  12. character
    ^⁜ clothes; garment
    • 衣服
      衣服
      yī fú
      clothes
    • 校服
      校服
      xiào fú
      school uniform
Definitions (Unihan)
  1. clothes
  2. wear, dress
  3. Cangjie Input
    BSLE
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 服氣 – 服气
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #283
  2. HSK3 一级汉字表 #66
  3. HSK3 初等手写字表 #66
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他向权力屈服。
    他向權力屈服。
    tā xiàng quán lì qū fú 。
    • He succumbed to authority.
    • He submits to authority.
  2. Mandarin
    如何克服日元升高是个大问题。
    如何克服日元升高是個大問題。
    rú hé kè fú rì yuán shēng gāo shì gè dà wèn tí 。
    • How to overcome the high value of the yen is a big problem.
  3. Mandarin
    服务生,我要点菜。
    服務生,我要點菜。
    fú wù shēng , wǒ yào diǎn cài 。
    • Waiter, I'd like to order.
    • Waitress, I'd like to order.
    • I'm sorry, but I'd like to order.
  4. Mandarin
    Maria花很多钱买衣服。
    Maria花很多錢買衣服。
    maria huā hěn duō qián mǎi yī fu 。
    • Maria spends a lot of money on clothes.
    • Maria is spending a lot of money on clothes.
  5. Mandarin
    能为你服务我会感到非常高兴。
    能為你服務我會感到非常高興。
    néng wèi nǐ fú wù wǒ huì gǎn dào fēi cháng gāo xìng 。
    • I'll be very happy if I can serve you.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    前几日仲系好凉、好舒服,但系而家就开始冻喇。
    前幾日仲係好涼、好舒服,但係而家就開始凍喇。
    cin4 gei2 jat6 zung6 hai6 hou3 loeng4 、 hou3 syu1 fuk6 , daan6 hai6 ji4 gaa1 zau6 hoi1 ci2 dung3 laa3 。
    • It was nice and cool, but it is getting cold now.
  2. Cantonese
    每天最舒服嘅时光,就系摊喺床上面。
    每天最舒服嘅時光,就係攤喺床上面。
    mui5 tin1 zeoi3 syu1 fuk6 ge3 si4 gwong1 , zau6 hai6 taan1 hai2 cong4 soeng6 min2 。
    • The most comfortable time of every day is spent lying on the bed.
  3. Cantonese
    我今日好唔舒服,一日都冇食到嘢。
    我今日好唔舒服,一日都冇食到嘢。
    ngo5 gam1 jat6 hou3 m4 syu1 fuk6 , jat1 jat6 dou1 mou5 sik6 dou3 je5 。
    • Today I did not eat as I feel so sick.
  4. Cantonese
    佢寻晚饮完酒嚟,搞到今日好唔舒服。
    佢尋晚飲完酒嚟,搞到今日好唔舒服。
    keoi5 cam4 maan5 jam2 jyun4 zau2 lai4 , gaau2 dou3 gam1 jat6 hou3 m4 syu1 fuk6 。
    • Drinking last night has left him feeling terrible today.
  5. Cantonese
    奥运会最重要嘅唔系赢,而系参与;就好似人生最重要嘅唔系胜利,而系过程中嘅挣扎。最重要嘅唔系克服困难,而系有好好咁奋斗过。
    奧運會最重要嘅唔係贏,而係參與;就好似人生最重要嘅唔係勝利,而係過程中嘅掙扎。最重要嘅唔係克服困難,而係有好好咁奮鬥過。
    ou3 wan6 wui2 zeoi3 zung6 jiu3 ge3 m4 hai6 jeng4 , ji4 hai6 caam1 jyu6 ; zau6 hou2 ci5 jan4 sang1 zeoi3 zung6 jiu3 ge3 m4 hai6 sing1 lei6 , ji4 hai6 gwo3 cing4 zung1 ge3 zang1 zaat3 。 zeoi3 zung6 jiu3 ge3 m4 hai6 hak1 fuk6 kwan3 naan4 , ji4 hai6 jau5 hou2 hou2 gam3 fan5 dau3 gwo3 。
    • The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    头先训导主任揪佢校服唔正。
    頭先訓導主任揪佢校服唔正。
    tau4 sin1 fan3 dou6 zyu2 jam6 zau1 keoi5 hau6 fuk6 m4 zeng3.
    • The discipline master has just scolded him for his unkempt uniform.
  2. Cantonese
    阿女㖊晚唔舒服,烧到近四十度。
    阿女噚晚唔舒服,燒到近四十度。
    aa3 neoi2 cam4 maan5 m4 syu1 fuk6, siu1 dou3 gan6 sei3 sap6 dou6.
    • My daughter did not feel well last night—she had a fever that rose to nearly 40 degrees (Celsius).
  3. Cantonese
    地铁顾客服务大使
    地鐵顧客服務大使
    dei6 tit3 gu3 haak3 fuk6 mou6 daai6 si5
    • Customer Service Ambassador of the MTR
  4. Cantonese
    今日咁热,攞枝冰冻嘅水嚟艮落块面,真系几舒服。
    今日咁熱,攞枝冰凍嘅水嚟艮落塊面,真係幾舒服。
    gam1 jat6 gam3 jit6, lo2 zi1 bing1 dung3 ge3 seoi2 lai4 gan3 lok6 faai3 min6, zan1 hai6 gei2 syu1 fuk6.
    • Today is so hot. Touching a cold bottle of water against the face is really so refreshing.
  5. Cantonese
    服输
    服輸
    fuk6 syu1
    • to admit one's loss
Examples (None)
  1. Cantonese
    蚕吐丝人械嚟整衣服着。(《教话指南 Beginning Cantonese
    蠶吐絲人械嚟整衣服着。(《教話指南 Beginning Cantonese
    Rewritten)》1927)
  2. Cantonese
    按摩师整到我膊头松晒,好舒服。
    按摩師整到我膊頭鬆晒,好舒服。
    on3 mo1 si1 zing2 dou3 ngo5 bok3 tau4 sung1 saai3, hou2 syu1 fuk6.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这两天人不大舒服。
    這兩天人不大舒服。
    zhè liǎng tiān rén bù dà shū fú .
    • I [lit. the body] haven't been feeling that well these few days.
  2. Mandarin
    佩服
    佩服
    pèi fú
    • to admire
  3. Mandarin
    以卖衣服为生
    以賣衣服為生
    yǐ mài yī fú wéi shēng
    • to make a living by selling clothes
  4. Mandarin
    便服
    便服
    biàn fú
    • casual clothes
  5. Mandarin
    服务
    服務
    fú wù
    • service