[--]

Jyutping jau5 cin2 lou2
Pinyin yǒu qián lǎo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Cantonese, Hakka
    the rich; rich man
    (syn.) 财东, 粮富, 大款, 財主, 富翁, 财主, 財主佬, 土豪, 富人, 糧富, 財東, 水喉, 有錢人, 有钱人, 有鐳人, 闊佬, 有镭人, 财主佬, 大亨, 阔佬, 好額人, 有米人, 好额人

[--]

Jyutping jau5 cin2 lou2
Pinyin yóu3qian lǎo

Definitions (CC-CANTO)
  1. a rich guy; the rich [colloquial]
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢想做有钱佬,所以就由朝到晚系噉做嘢。
    佢想做有錢佬,所以就由朝到晚係噉做嘢。
    keoi5 soeng2 zou6 jau5 cin2 lou2 , so2 ji5 zau6 jau4 ciu4 dou3 maan5 hai6 gam2 zou6 je5 。
    • He worked day and night so that he might become rich.
  2. Cantonese
    佢同𠮶个有钱佬订咗婚。
    佢同嗰個有錢佬訂咗婚。
    keoi5 tung4 go2 go3 jau5 cin2 lou2 deng6 zo2 fan1 。
    • She became engaged to the rich man.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个有钱佬出手阔绰,一嚟就买咗三部跑车。
    呢個有錢佬出手闊綽,一嚟就買咗三部跑車。
    • This rich man is a big spender. He placed orders for 3 sports cars at once.
  2. Cantonese
    唔好发白日梦喇!想做有钱佬?下世啦!快啲做嘢啦!
    唔好發白日夢喇!想做有錢佬?下世啦!快啲做嘢啦!
    m4 hou2 faat3 baak6 jat6 mung6 laa3! soeng2 zou6 jau5 cin2 lou2? haa6 sai3 laa1! faai3 di1 zou6 je5 laa1!
    • Stop day-dreaming! You want to get rich? Wait for the next life! Get back to work now!
  3. Cantonese
    有钱佬越嚟越有钱,根本冇可能脱贫。
    有錢佬越嚟越有錢,根本冇可能脱貧。
    jau5 cin2 lou2 jyut6 lai4 jyut6 jau5 cin2, gan1 bun2 mou5 ho2 nang4 tyut3 pan4.
    • Rich people get richer and richer. There is no way we can leave poverty.
  4. Cantonese
    𠮶个有钱佬同佢赎身,仲娶咗佢㖭。
    嗰個有錢佬同佢贖身,仲娶咗佢㖭。
    go2 go3 jau5 cin2 lou2 tung4 keoi5 suk6 san1, zung6 ceoi2 zo2 keoi5 tim1.
    • That rich man bought back her freedom and married her.
  5. Cantonese
    呢个有钱佬腰缠万贯,系咁意都可以俾几个亿出嚟。
    呢個有錢佬腰纏萬貫,係咁意都可以俾幾個億出嚟。
    nei1 go3 jau5 cin2 lou2 jiu1 cin4 maan6 gun3, hai6 gam2 ji2 dou1 ho2 ji5 bei2 gei2 go3 jik1 ceot1 lai4.
    • X